'Just Two Friends Now' Ep. 4 Official Clip | Our Cartoon President | SHOWTIME
サボテンを表すもうひとつの言葉は succulent. 「肉汁でジューシーな」くらいの意味もあり、ステーキなどを表現する時は欠かせない単語でもある。サボテンの断面も確かにジューシーだ。サボテン = succulent = ステーキ もおぼえておこう。3:22 I think succulents are ideal for the office. サボテンは事務所にもってこいです。
Products to Give Your Office a Quick Makeover
私の英語ノートの真ん中当たりの BA は学士を意味する、Bachelor of Arts のこと。5:22 all this bad stuff by and large is happening to people who do not have a BA. and people who do have a BA are largely exempt from this. 自殺する白人の多くが大学を出ていない。大学出の白人は自殺するリスクが低い。
Why ‘Deaths of Despair’ May Be a Warning Sign for America | Moving Upstream
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える
練習問題解答
a-5564 succulents
a-5587 a BA in Economics
a-7213 succulent and juicy
a-9551 the little succulents