crime of opportunity 機会犯罪、出来心犯罪。018 we've always thought porch pirates were spontaneous crimes of opportunity, but not these guys.私たちはずっと、宅配泥棒は、その場の成りゆきで起きる機会犯罪だと思っていた。でも、この連中は違う。
Organized Ring Of Porch Pirates Busted: Prosecutors
1:04 we're pretty confident that this was merely a crime of opportunity.これは単なる機会犯罪にすぎないと、私たちはかなり確信しています。
Arrest made in elderly man's attack
0:56 this was a crime of opportunity. こいつは出来心で起こった犯罪だ。
New Trial Begins In Killing Of Queens Jogger
参考リンク
https://bridge-english.blogspot.com/2014/02/blog-post_3.html 痴情のもつれの殺人事件を英語でなんと言うか?