2016年1月6日水曜日

つきものを英語でなんと言うか?


色々な言い方がありますが、イディオムを使うなら it comes with the territory. です。領土を分捕ったらそれに付随してくるもの、、ここでは it がつきものに相当しますが、大切な部分は comes with the territory です。1:20 saying it comes with the territory. トランプ候補は大統領選に中傷合戦はつきものだと言っている。

Trump Releases First TV Campaign Ad
https://www.youtube.com/watch?v=eTu9kgsZoV0  24:00 top people in the field that you pretend to work in call you a snake oil salesman. it comes with the territory. あなたが自称所属しているという医学界の権威はあなたをペテン師だというが?最先端を行く者にはそのようなねたみはつきものさ。
"60 Minutes" Presents: 21st Century Cons

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/04/blog-post_73.html  切っても切れない仲を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/09/par-for-course.html  par for the course 当たり前のこと

練習問題解答
a-5000 goes with the territory
a-5872 comes with the room
a-6259 comes with the territory
b-5685 it now comes with the territory