https://www.youtube.com/watch?v=Z-bucB9XN4o 1:38 if I'd only known then what I know now, my life would have been better. I wouldn't have married that jerk. I wouldn't have gotten that dead-end job. I wouldn't have dropped out of school or taken the wrong major.... 今知っていることがその当時わかっていたら、自分の人生はちょっとよくなっていただろうに、、あんな奴と結婚せずに済んだことだし、あんなお先真っ暗な仕事にもつかなかっただろうし、学校を中退せずに済んだだろうし、専攻も違っていただろうになぁ、、、
https://www.youtube.com/watch?v=rqxTuthI5lw 2:25 currently in a dead-end job, Steven lives at home with his parents, older brother and sister. スティーブン君は目下バイトのようなことをして、兄妹とともに親の家に住んでいる。
https://www.youtube.com/watch?v=kXX4LIzIa7c 0:59 Why, asks the Mayor, do immigrant workers seem to see a job in Starbucks or McDonald's as a stepping stone, whilst others who are born here apparently regard it as a dead-end? 移民たちはマックやスタバを腰掛けのつもりにしているのにイギリス人達はお先真っ暗の仕事と考えている、、、とロンドン市長は嘆いている。
練習問題解答
b-6678 a dead-end job