問題の部分は コーヒー
という情熱 の 「という」部分。coffee
named passion で問題はないが、coffee
called passion ともいえる。ちなみに、このコーヒー会社の趣旨を汲まなければ passion called coffee でもよさそうな気がする。ありふれた言い方は passion for coffee だが、コーヒーへの情熱となりそれでは、コーヒー会社は納得しないだろう。
参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=zO6D_BAuYCI 0:11 this thing called love, I just can't handle it.
Queen - Crazy Little Thing Called Love (Official Video)