YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31900の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2017年5月15日月曜日
私の英語ノート 2017/05/15
北朝鮮の弾道ミサイルが最高高度2000キロを越えたらしい。宇宙ステーションの高度は400キロ上空というか宇宙空間だから、2000キロ上空といえばとんでもない高さだ。そこはもちろん無重力空間だから、よくそこから落ちてきたものだと思う。むしろ、そのまま慣性の法則で宇宙の彼方に消えてしまいそうなものだが、、、やはりロケット工学は難しい。
0:40 必要とあらば、すぐにワシントンに出向く。北京や東京にも行く。条件が合えば平壌(ピョンヤン)にも行く。韓国の新大統領の就任式でのひとコマだが、ちょっと気になった。北京のことをベイジンと英語読みしているし、東京を「とおっきょ」と日本語読みしている。韓国語で北京はプッキョン、東京はトンギョンのはずだが、一体どうしたのか? 日本語では北京をペキンと読む。これが中国語の原音に近い。このように近い発音をせずにわざわざ英語式のベイジンが大統領の口から出て来るはかなりおかしい。東京はとおっきょと発音しても言音に近いからまあいいとしよう。
Moon Jae-in opens door to re-engage with the North but questions remain
私の英語ノートの一番上の if you have nothing nice today, say nothing at all. は戒めとしてよく耳にする。下から四行目の it finally registered. ようやく理解できた・やっとわかってもらった もおぼえておこう。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2017/10/20171013_13.html 私の英語ノート 2017/10/13
練習問題解答
a-5220 Peking Opera
b-3077 Peking duck
b-4248 Peking University