tongue-tied 恥ずかしさや緊張で声がでなくなる。3;00 I should probably say more but I'm sort of lost in the Steak Diane. I am tongue-tied. もっとコメントをするべきですが、このステーキダイアンの前では自分を見失ってしまいます。言葉が出ませんね。
Filet Mignon Cooked Table-Side at Brennan's in New Orleans — The Meat Show
3;44 I just really hope I don't get too tongue-tied. (現職大統領と対面するので)緊張してどもらないことを願うよ。
Bear Grylls President Barack Obama Full Episod HD
1:50 untie your tongue. (文句があったら)はっきり言えよ。
【Spoiler】Groundhog Day (clip5-1) -"The wrong Phil"
33:54 clearly, my charm and wit left her tongue-tied. ボクの魅力と才で彼女(テレーザ・マクソヴァ)は何から話していいのかわからなくなっている。
Piers Morgan on.. Monte Carlo (Documentary)
0;30 mesmerize you when he's tongue-tied simply with those eyes. 語らずともその目で、彼は君を虜にする。
Queen - Flick Of The Wrist, | Live at The Rainbow Theatre 1974 | 4K60fps Remaster |
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2021/05/cat-got-your-tongue.html cat got your tongue ? なぜ黙っているの?
http://bridge-english.blogspot.com/2009/12/blog-post_2455.html 毒舌を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2014/07/blog-post_1.html 言いたいことがいえないを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2021/11/roll-off-tongue.html roll off the tongue 言いやすい
http://bridge-english.blogspot.com/2010/02/blog-post_12.html 眉唾(まゆつば)を英語でなんと言うか?