2015年6月23日火曜日

困り果るを英語でなんと言うか?


困り果てる、思案に暮れる、思い詰める、、、at wits' end です。いつも言うことですが、解釈は柔軟にすることです。英語を正しく理解できたら、日本語の出番です。この作業は残念ながらネイティブやバイリンガル、帰国子女、そして文法訳しか出来ない大学の先生方にはあまり期待できません。日本語のセンスの問題だからです。1:36 some parents come to me at their wits' end and I completely understand. 親御さんの中にはどうしていいかわからなくなっていらっしゃる方々もおります。そのようなご父兄さんのお気持ちは痛いほどお察しいたします。

Horror Movie Daycare
https://www.youtube.com/watch?v=FmCxflqbboA  1:09 they got my wits' end. この二匹にはなす術が無いね。まったくお手上げだね。
Cat and Dog NOT Living in Harmony | My Cat From Hell
https://www.youtube.com/watch?v=JoqfIpmy9tI  1:47 I'm at my wits' end.もっともっとスイスフランを買いたいんだが、今のところなんともならんね。
Jim Rogers' Gold Outlook for 2013
https://www.youtube.com/watch?v=648JfSzZMQ8  1:04 now at their wits' end, Loretta's mom and her teachers will attempt something that's never been tried before. 万策尽き、、、
Wait 'Til Your Teacher Gets Home! (BBC Three) 1/6
https://www.youtube.com/watch?v=xs-BrbjosuQ  0:20 Liana Crane is at her wits' end. どうしていいかわからなくなっている。
Woman Questions $941 Water Bill

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_21.html  思い余るを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/09/blog-post_873.html  英書の翻訳は日本人に限る http://bridge-english.blogspot.jp/2013/07/blog-post_7056.html  帰国子女をうらやましがってはいけない
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_3088.html  水をあけるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2021/05/get-ones-wits-about-one.html  get one's wits about one 平常心を保つ

練習問題解答
a-3238 at their wits' end
a-3329 at wits' end
a-6505 at wits' end
a-8531 at their wits' end
b-2129 at their wits' end
b-2754 at my wits'end
b-5821 at their wits' end
b-6334 at their wits' end
b-6677 at wits' end