YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31800の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2016年9月30日金曜日
私の英語ノート 2016/09/30
アメリカの同時多発テロ 9・11から15年以上が経過したが、その教訓はやったらやり返されるそして高いビルは飛行機テロの標的になるということだろうか。ちなみに飛行機が高層ビルに突っ込んだのはエンパイアステートビルが最初で1945年のことだった。0:30 the Empire State Building's 79th floor was the hardest hit by the crash after the bomber's pilot lost his bearings and tried unsuccessfully to bank away from the skyscraper.
1945 Airplane Crashes Into The Empire State Building Killing 14
0:20 with most elevators knocked out, firemen had to drag hoses 11 flights from the 68th floor to fight the blaze.
Stock Footage - Plane crashes into Empire State Building
私の英語ノートの一番最初に書いた、gastroenterologist 消化器病専門医のこと。消化器病専門科は gastroenterology 必須用語です。
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/09/20160926.html 私の英語ノート 2016/09/26
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/07/20160718.html 私の英語ノート 2016/07/18
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3954
Philippine President Enjoys Being Likened To 'Hitler's Cousin'
ヒアリングの練習問題a-3953
Designated Survivor (ABC) First Look Featurette HD
ヒアリングの練習問題a-3951
Penelope Ann Miller & Danny de Vito in "Other People Money"
Type A personality
Couple Leaves It All Behind for Dream Job at Remote Lighthouse
練習問題解答
a-4116 type-A kids
a-5286 type-A
2016年9月29日木曜日
私の英語ノート 2016/09/29
6:24 「おでんに靴を履かず」という言い方がある。その意味は人に余計な心配をかけさせないということだ。、、、と三遊亭遊雀は説明する。もちろんこれは、瓜田に履を納れず、李下に冠を正さずをもじったものだが、英語の柔らかいイディオムが正にこの使い方をされる。英語も日本語も基本形が大切であることが確認できればいいだろう。
三遊亭遊雀_風呂敷 in 下呂温泉
5:15 plus the price of gold went down during the debate. so not only did Trump probably lose (the debate), he got home to find out his toilet was so much less valuable. but Trump did not take this squatting down. トランプが討論でヒラリーに負けたものだから、ペソ高になり、金価格は下落した、奴の金ぴかのトイレの価値も下がったのさ。しかし、奴は黙っているようなタマじゃなかった。
After The First Debate, Trump Is Up 20 Points In Narnia
私の英語ノートの一番下に presidential timber と書いたが、timber とは材質、器、資質のこと。Trump is not Presidential timber. トランプは大統領の器ではない。のような使い方をする。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3950
diametrical opposition 正反対
Donald Trump Unable To Resist Interrupting Hillary Clinton | Rachel Maddow | MSNBC
https://www.youtube.com/watch?v=9ivdc7wdUSE 4:05 there are times when populism and conservatism are diametrically opposed, there are times when you tread on both. あなたの行動でポピュリズムに訴える時もあれば、正反対の保守的なコメントもされる時もある。両方をうまく使い分けられている時もある。
Donald Trump Post Debate Interview | GOP Debate | CNBC
https://www.youtube.com/watch?v=iLeXB925yww 1:54 born in West London, England, Baron Cohen quickly gained fame as a comedian, actor and writer, but almost completely for characters diametrically different from his actual persona. 自分性格とはまったくかけ離れたキャラ
Top 10 Actors Who Can Pull Off Foreign Accents
https://www.youtube.com/watch?v=REJSOdtKGmk 2:46 everything that the Republicans and the Democrats are doing in the United States is diametrically opposed to everything that this country was founded upon. 共和党と民主党の連中のやっている政策はこの国の建国理念とはことごとくかけ離れている。
Gerald Celente - RT News - January 1, 2014
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/blog-post_4659.html 格差を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/01/blog-post_31.html 月とすっぽんを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-4678 diametrically opposed
b-3838 diametrically opposed
2016年9月28日水曜日
ヒアリングの練習問題a-3949
Local professor grades Trump, Clinton on debate performance
ヒアリングの練習問題a-3948
https://www.youtube.com/watch?v=QNnOoseCS7w 0:25 I will do anything for Tim. you know, his projects are always very very interesting and always been (1 word). ティム・バートン監督の作品になら何でも出るわ、面白いしはちゃめちゃだし。
Burton feels right at home at 'Miss Peregrine's'
私の英語ノート 2016/09/28
インターネットをクリントン対トランプ討論会にハイジャックされてしまったので、コーヒーの焙煎でもしてみた。やはり自家焙煎はうまい。泥仕合しか出来ないトランプがクリントン相手に政策論争が出来るはずもなく、パスしてコーヒーを煎って正解だった。ああいうのを月とすっぽん、雲泥の差、大人と子供の違いというのだろう。
私の英語ノートの冒頭に sailor と書いた。セーラー万年筆のセーラー、男船乗りかもめ鳥の船乗り、大雑把な意味で、Navy(海軍)の意味もある。3:46 your turn, sailor.
The Legend Of 1900 Duel Scene HD
https://www.youtube.com/watch?v=6UkrDEnzIS8 0:11 name and rank, sailor.
The Rock - "...General, sir."
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3947
Who Really Calls The Shots In North Korea?
ヒアリングの練習問題a-3946
Trump: Not Paying Taxes 'Makes Me Smart'
言葉の中で言葉を学ぶ
昨日、2:00 drastic times need drastic changes. という言い方を初めて聞いた。これはもちろん desperate times call for desperate measures の亜流表現だが、日本人は辞書を引かないと、気がすまないかもしれない。一方、ネイティブは両方とも正しい表現として頭にしまいこむだろう。
The surprising place we found Trump supporters
次に挙げる例は、震え上がらせるという意味の send shivers down/up sb's spine だが、私は send a shiver through, send a chill up my spine という表現も正解であることを知っている。これはいじくり回せる柔軟なイディオムということになる。 2:00 Too late, my time has come, Sends shivers down my spine, Body's aching all the time. Goodbye, everybody, I've got to go, Gotta leave you all behind and face the truth.
Queen - Bohemian Rhapsody (Official Video)
https://www.youtube.com/watch?v=g_aHZAAYjy0 3:51 I confess that sent a shiver up my spine. 緑のプリウスが駐車場に入るのと見たときは次は自分が殺されるのかと思わずゾッとしたよ。
Police Interview Murdered FSU Professor's Ex-Wife: Part 2
https://www.youtube.com/watch?v=3p7xt_U34pM 44:00 but news of earthquakes still sends chills down his spine. 落ちなかったバスの運転手だった福本良夫さんは今でも地震のニュースを聞くたびに阪神・淡路大震災の恐怖を思い出す。
Kobe Earthquake Disaster
https://www.youtube.com/watch?v=79Wvtzqz9F0 0:15 just seeing that video again does send a chill bumps down the spine.法皇様に謁見しているビデオを見るだけで背筋がしゃきーんと伸びるね。
Pope Francis First Year in the Vatican for Time Magazine's Person of the Year
練習問題解答
a-4952 my-hat's-off, my hat's off (to him)
a-5090 hats off to
a-6082 hats off to
a-6943 hats off to you
2016年9月27日火曜日
私の英語ノート 2016/09/27
クリントンとトランプの討論会が始まるや否や、YouTube が討論会一色になってしまって、選べなくなってしまった。少なくてもこの討論会は iPhone 7 より関心が高いことを示している。ペテン師と政治家、、かみ合うはずのない討論はまったく関心がないのでパスする。
小泉首相が人生色々と名言を残した。民主主義も色々。国によって民主主義のやり方が違う。フィリッピンで麻薬撲滅戦争を展開するドゥテルテ大統領はゴッサム市で自警活動に従事するバットマンのような存在だ。3:40 we do things a little differently in Gotham. ゴッサム市では治安の守り方が他の町とはちょっと違うのさ。
Deleted Scene from "Batman v Superman” Starring Jimmy Kimmel
チラッと新聞を見ると、電車の運転士、切実なトイレ事情 と書かれた記事が目に入った。運転士の放尿が問題になっているようだ。対処方法が見つからないらしい。お、む、つ。
私の英語ノートの下から三行目の、opening salvo は first salvo, first shot などと言い換えることが出来る。切り出し口上のこと。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3944
Most Awkward Debate Moments
ヒアリングの練習問題a-3943
Paula Jones: I Want a Front Seat at the Debate to Make Hillary Clinton Nervous
one one thousand, two one thousand, three one thousand
I’m Not Your Sweetheart | Southern Justice
https://www.youtube.com/watch?v=FiopkMCG4tY 2:20 bacteria are't like, one one thousand, two one thousand, three one thousand... 落とした食べ物に付着するバクテリアは一秒、二秒、三秒と待ってはくれないよ。
Five-Second Rule Real?
https://www.youtube.com/watch?v=QHwVglPQR_w 10:00 one thousand, two thousand, three thousand, four thousand, five thousand and... relax. 五秒間そのままの姿勢を保ちます。注;Pelvic floor muscle exercise 骨盤底筋体操のことで、Kegel exercise の名前で知られている。産後の女性には必須単語。
David Hughes Pelvic Floor Exercise
練習問題解答
a-5034 kegels
a-6414 how many Kegels
a-9125 kegeling
2016年9月26日月曜日
私の英語ノート 2016/09/26
フィリッピンのドゥテルテ大統領が麻薬取締りを強化している。抵抗するものは容赦なく射殺。これが国際社会の反感を買っている。しかし、このシナリオはマルコス大統領の時代にもあった。もっとも、マルコス大統領の超法規的殺人は保身目的だったが、、、このとき国際社会は動こうともしなかった。今のところ、ドゥテルテ大統領の行動は国民の圧倒的な支持を受けている。支持基盤が強固であることは、何でもやれるということだが、これが曲者だ。実はマルコス政権ももともとは国民の支持の上に成り立っていた磐石な政権だった。しかし、彼は腐敗政治家になってしまった。権力はいつの時代でも腐敗するものだ。0:29 power corrupts. and absolute power corrupts absolutely. 権力は腐敗する。絶対的権力は絶対的に腐敗する。
"...power corrupts". "And absolute power corrupts absolutely..." from Star Trek
https://www.youtube.com/watch?v=GSKBJIclqFE 0:41 power corrupts. and absolute power corrupts absolutely.
Batman v Superman: Dawn of Justice Trailer (HD) (English & French Subtitles)
https://www.youtube.com/watch?v=6UkrDEnzIS8 1:25 The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants; Thomas Jefferson. patriotism is the virtue of the vicious, according to Oscar Wilde. 自由獲得のためには愛国者と暴君の血が必要なのさ。暴君の心得を愛国心と呼ぶのさ。注;まるで超法規的殺人のドゥテルテ大統領とアメリカ第一主義のペテン師トランプの対比のように聞こえる。
The Rock - "...General, sir."
私の英語ノートで難しい箇所は何もないと思うが、上から六行目の proctology 肛門科、直腸[肛門]病学、大腸肛門科に注意。これも必須です。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3942
A Look at Jackson Heights, Queens | Real Estate, Block by Block | The New York Times
where the rubber meets the road
追記;読者から「物事の真価が問われる場面」という解釈を教えていただきました。感謝いたします。
Matt Lauer Worked In An Air Traffic Control Tower – And No One Got Hurt! | TODAY
https://www.youtube.com/watch?v=uBDd5iOhzWw 0:08 when David Cameron said 'next week budget will be the moment the rubber meets the road,' he means the cuts to public sector pay, pensions and benefits. キャメロン首相が来週提出する予算案が本丸だと言ったのは、公的機関の歳費、年金や手当てなどの削減が盛り込まれることを意味している。
Spending cuts on the way
https://www.youtube.com/watch?v=JAI7tveh02w 34:49 that guy has an issue. he needs to come. because that's where the rubber hits the road. 奴に思うところがあれば、俺に相談しろ。そうしないと何もはじまらない。
DUBAI LUXURY MEGA MALL ( World's Largest Shopping Mall )
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/moment-of-truth.html moment of truth
2016年9月25日日曜日
私の英語ノート 2016/09/25
横須賀線に乗っていると英語で the next station is ,,,, というアナウンスがあるが、これが next station に聞こえないで、next kition のように聞こえる。ところが大船で東海道線に乗り換えると the next station と明瞭に聞こえる。いつも気になるのだが、このようなアナウンスはゆっくりと正確に言うべきだろうと思う。東海道線に乗ると横須賀線にはなくなってしまったのもが見える。貨物列車だ。昔の陸上輸送は鉄道輸送の天下だったが、時代はトラック輸送になってしまった。道路網が発達したのが一因かもしれない。ふと思ったのだが、道とか路とかの字が付くものは大切なものが多い。線路、鉄道、鉄道の軌道、道路、道、水路、水道、空路、人工衛星の軌道、等等。下のビデオは飛行機の軌道がよく見える。空路の一部だ。
Watch: Harvest moon glows orange over Phoenix
私の英語ノートに本棚からほじくり返してきた35年前に買った本を置いておいた。長崎玄弥先生の著書なのだが、語源や接頭辞、接尾辞など総合的に連結、連想させて記憶するという英単語を学ぶ筋道が示してある。英語の初心者にはかなり難しい内容の本だ。私も買った当時チンプンカンプンだった。しかし、英単語が増えてくると長崎玄弥先生のおっしゃられていたことが、まことにその通りだったとよくわかるようになった。四の五の言わず、とにかく単語を増やすことをお勧めする。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3941
AC HondaJet Intro
security detail 警護隊
Air Force One: Inside the Oval Office in the Sky
https://www.youtube.com/watch?v=7TXByx6XoPM 1:05 video posted on social media showed aids helping her to the van as her secret service detail opened the door her knees appeared to buckle as she stepped forward and stumbled toward the vehicle cutting short her visit to the Memorial. ソーシャルメディアの投稿された動画にはシークレットサービスが車のドアを開きボディガードに支えられたクリントンが崩れ落ちながら車内に運び込まれる映像が映っていた。
Secret Service may have broken protocol for Clinton exit
https://www.youtube.com/watch?v=fEvnkkSEU8g 0:09 Darren Wilson is protected by a detail of off-duty officers.丸腰の黒人青年を射殺したウィスソン巡査は非番の同僚からなる自警隊によってガードされている。
Police protect Darren Wilson from death threats
https://www.youtube.com/watch?v=2DUOKNywASM 1:05 how common is it for a cabinet secretary to drive alone without a security detail? 閣僚がSPの警護なしに一人で外出するのは毎度のことなのか?
Commerce Chief in Car Crash 'seizure'
練習問題解答
b-1368 security detail 注;a security detail
b-1792 his security detail
b-2420 Abe's security detail
2016年9月24日土曜日
ヒアリングの練習問題a-3940
Brad and Angelina Jolie Pitt Split: A Look at the Shocking Divorce
私の英語ノート 2016/09/24
また丸腰の黒人が射殺された。アメリカは黒人にとって最悪の国になりつつある。もっともらしく聞こえるかもしれないが、実はアメリカは黒人にとって昔よりもずっと住みやすい国になってきた。私は昔のビデオもよく見るので見てきたような事が言える。昔は黒人よくリンチされたのものだった。奴隷解放前のアメリカともなれば黒人にとって今よりも何倍も住みにくい国に違いながった。いつか書いたはずだが、アメリカ全体は昔よりも安全な社会になっている。とくに銃器による死者は毎年減少の傾向にあるといえる。西部劇の時代を思い浮かべるとすぐ納得できるだろう。ちなみに、丸腰の黒人を射殺したこの女性警察官は無罪判決される可能性が高いと思う。この射殺された黒人は警官の命令に従わず、両手を挙げたまま自分の車に近づき、車の中から何かを取ろうとするそぶりを見せたため射殺されたからだ。
Tulsa Officer Charged in Terence Crutcher Death
私の英語ノートの真ん中の hermetically sealed 永久密閉された という言い方は決まり文句。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
NO turn on red 赤信号の時は右折できません。
A Look at Hoboken, New Jersey | Real Estate, Block by Block | The New York Times
https://www.youtube.com/watch?v=l5vuzfvNJLg 0:24 Left turn on red permitted after stopping. 一時停止をして右から車が来ないことを確認できれば左に曲がって良し。注;こちらはオーストラリアの交通標識。日本と同じく車は左側通行。
Left Turn on Red
0:29 画像 no turn on red
NY diocese bankruptcy upsets alleged abuse victims
2016年9月23日金曜日
私の英語ノート 2016/09/23
年寄りはさっさとくたばったほうがいいのだろうか?もちろん、お年寄りには一日でも長く生きていてもらいたいものだ。人口が高齢化するということは大変素晴らしいことだと思う。日本は超高齢化社会に突入したが、日本人の遺伝子がどうのこうのという議論よりも、外国のように人間が簡単に死ねる環境下にないと言ったほうがいいだろう。病気になれば病院に行って治療を受けることが、当たり前になっている。水道水が蛇口からそのまま飲める。食べ物が胃にやさしい。空気がきれい。治安がいい(殺人事件が少ない)、、、、色々な理由付けが出来るが一言で言えば高い文化の恩恵が高齢化、超高齢化社会の実現ということになる。社会の高齢化は infant mortality rate(乳児死亡率)に匹敵する大切数字だと思う。お年寄りを決して粗末にしてはいけない。お年寄りを粗末に扱うことは、親を否定するのと同じ行為だ。さて、久しぶりに安倍首相がいい意味で吠えた。肉体は衰えていてもお年寄りには英知と経験が詰まっている。これを活かす様な社会作りがこれからの日本の課題だろう。0:17 Japan may be aging. Japan may be losing its population. But these are incentives for us. Why? Because we will continue to be motivated to grow our productivity, we will continue to be motivated to use, say, everything new and digital from robots to wireless sensing, and big data to AI. So, Japan's demography, paradoxically, is not an onus, but a bonus.日本は高齢化して人口が減少しているけれど、それはむしろやる気にさせる要素だ。中略、日本の人口動態は、逆説的ですが、重荷ではなくボーナスなのです。注;中略した部分はちょっと論理の部分が理解できませんでした。読者に大切なのは onus という単語だけです。
Abe: Shrinking population isn't onus on cjn news
https://www.youtube.com/watch?v=VYhp16TKi48 0:46 stuck between a rock and a hard place, some might say, the onus is on the Greek people to decide whether or not to accept the deal proposed by the country's international creditors. EUに泣きつくいて生き延びるのか、それとも破滅の道を選ぶのかの選択責任は、にっちもさっちも行かない状況に追い込まれたギリシャ国民の肩にかかっている。
Brussels puts its foot down: financial aid for Greece to expire on June 30
安倍首相が not an onus but a bonus と言う時に得意顔でニンマリとするが、歌の文句のように韻を踏んでピタリと着地をきめたからだろう。2:35 eight rhymes with great. エイトとグレイトは同じ韻を踏んでいる。
Elizabeth Warren: Wells Fargo CEO should resign
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
練習問題解答
a-8071 the onus
a-9304 puts the onus on
a-9613 onus
b-2555 the onus is really on
b-3481 puts the onus on
b-4789 put the onus on
ヒアリングの練習問題a-3939
Feds Investigating Anthony Weiner
ヒアリングの練習問題a-3938
State of Emergency Declared in Charlotte, N.C.
ヒアリングの練習問題a-3937
The Real Reason Angelina And Brad Are Getting A Divorce
ヒアリングの練習問題a-3936
Brad Pitt and Angelina Jolie Never Had a Fairy Tale Romance, Author Says
ヒアリングの練習問題a-3935
Why Japanese Whisky is "World's Best"
ヒアリングの練習問題a-3934
The world's best whiskey is ... in Japan?
whatever it takes 手段を選ばない
Hitman Agent 47 (2015) Clip Extended 5 Minutes [HD]
https://www.youtube.com/watch?v=P1G-wAImTYc 0:48 superman is do everything by the books. batman is do whatever it takes. スーパーマンは手順を踏んでやるタイプ、バットマンは何としてでもやり遂げるタイプ。注;by the book がイディオム、by the books は初めて聞きました。
Batman v Superman Featurette - Story (2016) - Ben Affleck, Henry Cavill Movie HD
https://www.youtube.com/watch?v=80-85kuKtXY 7:40 I'm willing to do whatever it takes if I have to work harder longer hours for less pay. then I'm willing to do that, of course, I am. 私はどのような犠牲もいとわない。辛く長い仕事でも、いかにギャラが少なくても、何だってやるわ。
Top 10 Nicole Kidman Performances
https://www.youtube.com/watch?v=Blu_sc5XZ6U 1:41 whatever it takes to finish it. この邸宅を完成させるためにはいくらでも出すよ。
Construction Resumes on America's Biggest House
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/02/donna-koto-demo-suru.html どんなことでもするを英語でなんと言うか?
2016年9月22日木曜日
ヒアリングの練習問題a-3933
Bristol, England's Rising Housing Market
ヒアリングの練習問題a-3932
How I (Almost) Made Friends With Siri
ヒアリングの練習問題a-3931
Senator Elizabeth Warren questions Wells Fargo CEO John Stumpf at Banking Committee Hearing
ヒアリングの練習問題a-3930
Hitman Agent 47 (2015) Clip Extended 5 Minutes [HD]
私の英語ノート 2016/09/22
いつかどこかで書いたかもしれないが、NHKの記者がフィリッピンのマルコス大統領に日本の教科書の歴史問題について質問したことがあった。マルコスは笑いながらこう答えた。歴史というものは常に勝者によってゆがめられる、、と。つまり彼の解答はフィリッピンの歴史もフィリッピン人の立場から見た歴史と、宗主国のアメリカから見た歴史の二つがある、だった。NHKの記者はマルコス大統領の日本の歴史教科書についての見解を引き出したかったのだが、マルコス大統領にとってはそのような問題はどこの国でも存在する、と一笑に付したわけだ。この見解の意味はかなり大きい。といのは、昨夜のニュースはある中国の実業家は来日の際、ホテルの水を出しっぱなしにしたと報じた。中国(や韓国)などに根付く反日感情はまだ大きなものがある。この反日感情は中国や韓国では相当目立っているが、探せば日本に植民地化されたすべての国に共通する問題かもしれない。、、、、、と、ここまでは長いふりで、私が意見したいのは思想コントロールについて、日本で生まれ育ち日本のメディアだけに接していれば、公平な立場の歴史認識が得られるはずがないということ。同じように、中国や韓国で生まれ育ち向こうのメディアだけに接していれば反日感情がつくのは当たり前と言える。つまり、私たちの考えというものを左右する主な要因は、まずなんと言っても、すっからかんの頭に入っているオペレーションシステムである言語、つまり言葉。それが第一要因。第二要因は動き出した頭に、何をインプットするか、つまりどのようなメディアを見るか聞くか。最後の要因はインプットした情報をどのように処理するか、つまり、そのまま鵜呑みにするのか、自分なりに考え始めるのか、、、ということ。世の中を見渡せば、自分の考えというものは非常に少なく、その道の権威からの受け売り意見だけが幅を利かせて闊歩している。ご意見番が何かをのたまわれた、、、とか言えば、ちょっと逆らいづらい。ご意見番の意見は、ご当地の人にとってはもっともな意見が多いからだろう。ここで、ゴルゴ13を登場させるが、彼は第三者の目で自分を見れるそうだ。物事にはすべてにおいて二通りの見解がある。やった方とやっつけられた方の二者の見解だが、第三者の目で見るということは、日本の教科書問題をめぐって、マルコス大統領が下した見解と合致する。つまり、感情問題はおいておいて、事実を直視せよ。くらいのことだろう。歴史問題イコール感情問題で、感情問題は必ず尾を引く。頭の中にインプットすべきは揺るぎのない事実である。他人から聞いたことは必ず裏を取り、事実でないものを排除する努力をすることをお勧めする。私はよくアメリカ映画などから、英語の用例を引っ張ってくるが、大切なのは文例とか用例の部分であって、思想の部分ではない。あれは、ある思想や利益に基づいた監督が作っているものだ、それを忘れてはいけない。
私の英語ノートの真ん中から下あたりに、post-partum と書いたがこれは産後という意味。必須。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
gorge がっついて食べる
Former Cheerleader Fits Back into College Uniform After Losing 150 Pounds
https://www.youtube.com/watch?v=y42mti8aKQs 2:25 they gorge themselves on the fruit of the farmers' labors. サルは農家が汗水たらして作った農作物をむしゃむしゃ食べる。
Doge Vs Monkey In Japan - Wild Japan - BBC
https://www.youtube.com/watch?v=4h9re1bHt40 0:48 it's feast or famine for crocodiles, so they gorge when food is plentiful.
World's Deadliest - Croc Attack!
https://www.youtube.com/watch?v=uWcBzt2m74w 0:55 and thanks to reduced garbage collections, there's been increase in the amount of rubbish, AKA, food for these little guys to gorge on.
UK boomtown rats: Britain’s rodents grow in size & numbers, cuts in pest control blamed
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/blog-post_28.html 木枯し紋次郎の食べ方
2016年9月21日水曜日
私の英語ノート 2016/09/21
最近は日本のウイスキーが熱い。ウイスキーの品評会で世界一になったりする。日本のウイスキーはスコットランドのウイスキーのお株を奪ってしまった。いいことなのか悪いことなのかは別問題として、日本酒も海外で盛んに醸造されている。日本製の日本酒もうかうかしていると外国製の日本酒に出し抜かれる可能性は十分にある。アルコールを飲まない私がウイスキーや日本酒の話しをすると説得力がないが、アルコールは飲まないほうが身体と精神にいいのは疑いの余地がない。6:50 本場スコットランドの蒸留所にも日本製のウイスキーは置いてある。
Raw Craft with Anthony Bourdain - Episode Six: Dufftown
https://www.youtube.com/watch?v=8qDXr5I1cHc 0:33 over the past 10 years or so, premium Japanese whiskies have won top prizes almost every year.
[Japanology Plus] Whisky Season 2 EP 01
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/05/blog-post.html 飲まない人を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/09/20160918.html 私の英語ノート 2016/09/18
私の英語ノートの下から四行目の up the duff は妊娠中、身籠っているという意味。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3929
Jolie-Pitt breakup dominates headlines
ヒアリングの練習問題a-3928
ヒアリングの練習問題a-3927
Greek charities face financial troubles
BFF best friend forever
10 Song Lyrics You’re Probably Getting Wrong
https://www.youtube.com/watch?v=sWB2fjx5iCc 2:25 you are involved in a minor fender bender. who do you call? a BFF or significant other? もし車をぶつけられたら、誰を呼びますか?一番の友達?
The Double Life Of Bobby Flay
https://www.youtube.com/watch?v=SD3CjY4l-bg 6:00 you really think you two are gonna be BFF after this is over? こんなことが会ってもまだ友達でいられると思っているの?
To Be Fat Like Me Part 4
https://www.youtube.com/watch?v=VdtRTz7iTo4 0;12 Justin Bieber was spotted out with a blonde girl that oddly looks like his BFF.
Justin Bieber Spotted With Hailey Baldwin Lookalike & Joe Jonas' Ex!
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2017/01/bestie-best-friend.html bestie = best friend
練習問題解答
a-3932 a new BFF
a-5468 BFF
b-4799 BFFs
2016年9月20日火曜日
私の英語ノート 2016/09/20
横須賀で一番有名な出来事は多分ペリーの浦賀来航だろうか。実際はペリー一行は久里浜上陸した。似たようなちょっとした誤解は存在する。ゴジラは横須賀の観音崎の出現して、品川に上陸した。そして、観音崎のたたら浜にはゴジラの滑り台があった。
私の英語ノートの真ん中あたりの canine は犬のことだが、canine tooth 犬歯、八重歯のことでもある。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3926
Pregnancy is still costing women their jobs
ヒアリングの練習問題a-3925
'Bridget Jones's Baby' advice
TMI = too much information
The cost of convenience: My C-Section story
https://www.youtube.com/watch?v=92M_hdxkJts 2:56 that was TMI in my opinion. それは、ちょっと一言多すぎましたね。
Halle Berry on Differences Between Her Son and Daughter
練習問題解答
a-3944 TMI
2016年9月19日月曜日
ヒアリングの練習問題a-3923
'Sound of Music' star Charmian Carr dies
ヒアリングの練習問題a-3921
The Wolf Of Wall Street (2014) "Was All This Legal?"
私の英語ノート 2016/09/19
読者に一言お詫びしたい。数日前、マッチポンプは pump and trump で決定と言ったのだが、アメリカ人二人をつかまえて検証したところまったく通じなかった。えっ、こんな簡単なことも分からないの????と思ったが、まず、pump and trump のたたき台となる pump and dump がわかっていなかった。pump and dump とは架空の情報で株価を吊り上げておいて、株価が上がったところで売り抜ける証券取引の違反行為のこと。日本語もマッチポンプのポンプにはポンプで水を汲んで火を消すと言う意味があるが、英語の pump は真逆の焚きつけると意味になる。dump はすべて売却という意味。さて、pump and dump がわかっていなければ pump and trump も分からないことになる。つまり、pump and dump がわかっていて、トランプの自作自演行為がわかっていればこそ、pump and trump にも、自ずとマッチポンプの意味が出てこようというものだが、相手の程度が低ければ勝負にはならない。ともあれ、英語には マッチポンプ をずばり言い表す単語が存在しない。だから、私は英語の語彙に pump and trump を定着させたい。7;43 he's the arson who wants to pretend to be the hero fireman. トランプは火消しヒーローになりたがる、放火犯だ。
Trump's Secret Daughter, Democrats Surge In Pennsylvania
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/09/20160917.html 私の英語ノート 2016/09/17
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/blog-post_4400.html マッチポンプを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/04/20160408.html 私の英語ノート 2016/04/08
https://www.youtube.com/watch?v=xJhkX74D10M 17:13 you pumped it to Wall Street. 金融街にそいつを焚きつけたのはあんたじゃないか?
Senator Elizabeth Warren questions Wells Fargo CEO John Stumpf at Banking Committee Hearing
久しぶりの同窓会に出席して、いくつか気が付いたことがある。それは担任の先生との年の差がなくなっているように見えることだ。皆が一堂に会すると生徒が全員老けてしまったので担任の先生との区別が困難になった。
昔とまったく変わらない人間がいた。
あまりにも変わってしまって、どう見ても同一人物と考えられないような人間もいた。
概して、頭は薄くなっている。
他人の言ったことやったことはよくおぼえているが、自分のことはすっかり忘れている。
高校時代の、私はかなり生意気で己惚れ屋だった、、、、今でもそうかもしれないが、、、
私の英語ノートの下から、四行目あたりに expose someone's skeletons と書いたが誰かのホコリをたたき出すくらいの意味。skeletons in the closet がわかっていれば、すぐにピンと来る。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
a flight of stairs 一本の階段
“Trumped" Starring Matthew Broderick & Nathan Lane
https://www.youtube.com/watch?v=13aqFpjneZM 1:12 I stool up a bottom of a long flight of stairs with a suitcase.
Do New Yorkers Actually Give Their Seat Up For a Pregnant Woman?
https://www.youtube.com/watch?v=9ZRkUAufZCY 7:11 you walk up the two flights of dimly lit staircases. 薄暗い二本の階段を上る
Experience Cuba in 360-degrees (English)
2016年9月18日日曜日
私の英語ノート 2016/09/18
人の意識がなくなるというのは大変なことだ。アメリカでは大統領が手術室で麻酔をかけられると副大統領が大統領の執務を代行することになっている。意識というのは肉体を支配している。普通の人間でも睡眠中には意識と肉体が弱冠乖離しているようだ。夢遊病などがいい例だと思う。意識がいつでも肉体に号令をかけられるように心がけるなら、麻薬には絶対に手を出さずアルコールも極力控えるべきだろう。世界には大麻を合法化している国があるが、とんでもない間違いだろう。麻薬がその力を存分に発揮できるのは手術後のペインコントロールだと思う。睡眠中や麻薬やアルコールの影響下にある人間はとてつもなくか弱い。このように意識のファイヤーウォールが脆くなる時は宗教などのウィルスが進入しやすくなる時でもある。最初から宗教にはノーを突きつけておくように日ごろから心がけておくことをお勧めする。下に挙げる歌には怪しい響きがあるが一種の夢遊病状態を描いているようだ。1;01 As I walk the room there before me a shadow from another world where no other can follow. Carry me to my own to where I can cross over. close to home, I cannot say. close to home feeling so far away.
Enya - Evening Falls
https://www.youtube.com/watch?v=xxaOItEmu3U この曲はジョンレノンが LSD の影響下で作詞したことで有名。
The Beatles - Lucy in the Sky with Diamonds
https://www.youtube.com/watch?v=oD1J1TwpzVw&t=15s 7:29 maybe you were in a drug haze and did this. 多分あなたは大麻酔いで(無意識のうちに)お母さんを殺してしまった。
Tenn. woman arrested for her own mother's murder: Part 2
私の英語ノートの真ん中あたりに don't change horses in midstream とは「川を渡っている最中に鞍替えをするな」一番悪いタイミングで心変わりするなという意味。change horses とhorse が horses になっていることを見落としてはいけない。
ヒアリングの練習問題a-3920
Italy's 'Iceman' still revealing secrets, 25 years on
it's all in the X
RMR: Rick with Resident Doctors
https://www.youtube.com/watch?v=VyydT8dy3Hs 0:31 it's all in the hips. 腰をうまく使って
Happy Gilmore (4/9) Movie CLIP - The Waterbury Open (1996) HD
https://www.youtube.com/watch?v=9kQPSuBZ1j4 0:15 it is all in the beans. なんと言っても豆ですね。
Why Coffee Beans That Are Decades Old Could Be Used In Your Brew
https://www.youtube.com/watch?v=RXasnfAF3SE 3:42 it's all in the wrist. コツは手首だったのか!
The Jews are coming - Eichmann's execution
https://www.youtube.com/watch?v=4I8rVcSQbic 0:05 it's all in the wrist. 手首をこう返すのさ。
Now You See Me 2 Official Trailer #1 (2016) - Mark Ruffalo, Lizzy Caplan Movie HD
https://www.youtube.com/watch?v=FZSHsJjsh-Y 4:46 it's all in the mind.
The History of The Beatles
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2011/11/blog-post_06.html 思いも寄らぬ落とし穴を英語でなんと言うか?the devil is in the details
練習問題解答
a-8213 (it's all) in the wrist
a-9332 it's all in the wrist
b-5017 it's all in the reflexes
2016年9月17日土曜日
ヒアリングの練習問題a-3919
Now You See Me 2 Extended Clip Compilation [Blu-Ray/DVD 2016]
私の英語ノート 2016/09/17
お詫び; pump and trump はまったく通じませんでした。
0:29 President Barack Obama was born in the United States, Period.
Trump admits Obama was born in the US
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/blog-post_4400.html マッチポンプを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/04/20160408.html 私の英語ノート 2016/04/08
https://www.youtube.com/watch?v=qqTZcmXYUhQ 8:20 it's simple crap in crap out. yeah, at least you know what they're putting in it. meh, Trump or Clinton, Hitler or Hitlary, we're getting clumped. 注;この get clumped の意味が即座に理解できた人はヒアリング満点であると言えます。もちろん辞書などには載っているはずがない単語です。get Clumped と書けば見抜きやすいだろうか?
Gerald Celente - Trends In The News - "Market Correction? Or Market Crash?" - (9/14/16)
https://www.youtube.com/watch?v=MzYVwVR-Rek 2:19 bottom line, every bit of this came from Donald Trump.
Timeline of the 'birther' movement
私の英語ノートの上から6行目の class dismissed は「これで授業を終わりにします」という決まり文句。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3918
Do New Yorkers Actually Give Their Seat Up For a Pregnant Woman?
ヒアリングの練習問題a-3917
shake on it 握手で締める
Unfinished Business Official Trailer #1 (2015) - Vince Vaughn, Dave Franco Movie HD
https://www.youtube.com/watch?v=qoI1HYknoVs 50:51 why should I trust you now? you've got my word. will you shake on it? 何でいまさら貴様を信じるんだ?約束したからさ。じゃ確約できるのか?
Sean Connery - The Rock (1996) Film HD [1080p]
https://www.youtube.com/watch?v=YMJZo4UeTYQ 1:23 we'll shake,,, we'll shake on this. 後でサインすると言う約束をしましょう。
Hillary Clinton's past debate moments
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/09/put-ring-on-it.html put a ring on it
2016年9月16日金曜日
ヒアリングの練習問題a-3916
Mom Gets Revenge On Officer's Car After Getting Parking Ticket
ヒアリングの練習問題a-3915
Paris Jackson In Tears Over Cyber-Bullying: I Don't Know Why I'm An Easy Target
黒板を英語でなんと言うか?
Bad Teacher Movie Trailer Official (HD)
https://www.youtube.com/watch?v=lcDfoo76dKY 4:27 somebody heard me say suction or pressure. and that went up on all the blackboards for the rest of the 8th grade. キスは吸うのそれとも唇どうしを押しつけるのか、私が言ったのを誰かが聞いて、中二のときはずっと黒板に「吸うか押すか」と書かれたよ。
Highest IQ - Rick Rosner
https://www.youtube.com/watch?v=iPhF_YwWvoM 1:13:07 it's like smoking blackboard chalk. このタバコはまったく味気ないね。まるでチョークを吸っているようだ。
BARBARIANS AT THE GATE-story of ROSS JOHNSON-nabisco takeover
https://www.youtube.com/watch?v=ViLJA8bPKPg 5:38 I watched a lot of footage of him scribbling lots of math on the chalkboard. タオ博士が何か黒板に書き付けている映像を何度もみました。
Smartest Living People in the World
練習問題解答
a-3952 blackboard
2016年9月15日木曜日
ヒアリングの練習問題a-3914
Bad Teacher - Correcting mistakes
ヒアリングの練習問題a-3913
Too Hot to Work?
ヒアリングの練習問題a-3912
Democrats Push For DOJ Investigation Into Trump Foundation | MSNBC
ヒアリングの練習問題a-3911
Tim Cook Interview | iPhone AirPods, Classroom Tech [EXCLUSIVE]
ladle おたま
Amy Schumer Stills Cracks Jokes While Being Hospitalized For Food Poisoning
https://www.youtube.com/watch?v=yt93m1gda0M 6:21 once the curry is ready, it's ladled out beside freshly cooked rice. カレーが出来上がると炊き立てのご飯の横にもられる。
[ Begin Japanology plus ] Curry
https://www.youtube.com/watch?v=x6Qcurdgu5A 3:39 a couple of ladles of cold crème anglaise in your glass. グラスにおたま数杯分のクレーム・アングレーズよそります。
Floating Islands - Little Paris Kitchen - BBC Food
練習問題解答
b-1730 ladling soup
b-3497 one ladle
2016年9月14日水曜日
私の英語ノート 2016/09/14
数日前からヒラリーが車に運び込まれる映像でにぎわっている。そしてマスコミはヒラリーの肺炎のことばかりを突っつく。本当にマスコミは馬鹿なのだろうか?奴らの目は物事の本質を見抜けない節穴なのだろう。私はヒラリーを見て気丈な女性だと思った。9/11の追悼式会場には信じられないが椅子がなかった。つまり、全員が長時間立ちんぼだったわけだ。それに天気は晴れ。この状況で倒れたのはヒラリー一人だったのだろうか?夏、小中学校の朝礼で必ず倒れる児童、生徒がいた。子供でも倒れるのだ。ヒラリーは68歳のおばあさん。よく立っていられたものだ。あっぱれ。ヒラリーの付き人は日傘と折りたたみの椅子を常時携帯すべし。
New angle of Hillary Clinton collapsing, plus something falls out of her pant leg?
この会場には椅子がない!!!!
Raw: 9/11 Anniversary Ceremony Begins in NYC
0:32 屈強な若者でも倒れる。
Royal Guard faints at the Buckingham Palace London !
私の英語ノートの 上から七行目の drop a dime on someone は誰かのことを公衆電話に硬貨を入れて警察に通報すると言う意味。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
ヒアリングの練習問題a-3910
See Which Hotels Were Caught Not Changing Bedsheets for New Guests
ヒアリングの練習問題a-3908
Cyclists push speed limits at world contest
put a ring on it
Beyonce Stops Concert to Arrange Onstage Proposal for One of Her Dancers
https://www.youtube.com/watch?v=qRAtlUYIG2g 6:02 so now even though I have put a ring on it. it's time to put THE ring on it. time to take the jump. 結婚の約束は取りつけたが、今度は本物の指輪を買う番、そしてゴールインだ。
Best Surprise Proposal - Weatherman proposes to Morning News Anchor
https://www.youtube.com/watch?v=WgBRPB8pv_k 3:18 after ten months of dating, put a ring on it. しばらく付き合って、二人は結婚することにした。
A Dog, Then a Family | Vows | The New York Times
2016年9月13日火曜日
ヒアリングの練習問題a-3907
North Korea floods kill more than 130
私の英語ノート 2016/09/13
マザーテレサが聖人になったとき、聖人というキーワードで偶然に出くわしたビデオがある。インドの飲まず食わずの聖者でなんと小便も大便も出さないらしい。
【閲覧注意】 70年間“不食”で生きる聖者がヤバすぎる・・・15日間監視した結果が衝撃
まず、このビデオを見て、驚くのは仕方がないが、よくもしゃあしゃあとこのような嘘をつけたものだなと感心してもいいと思う。水を口にせず排尿がないというのは事実であるはずがない。このような作り話にうっかり引っかかる人は実に多い。キリストが生まれた時にベツレヘムの星が現れたとか言われると、そんなもんかなとか、その星は彗星だったのかなどと、信者は信じて疑わないだろう。ところが金正日の生誕を祝して宇宙が星を一つ誕生させたと言えば何を馬鹿なことを言うかとなる。キリストの場合は本当で金正日の場合は嘘、、、、ではなく両方とも真っ赤な嘘と断定できるのが常識というものだろう。ちなみに金正日、金正恩はクソもションベンもしない、、、ことになっている。まるでインドの聖者だ。get real ! 0:09 I heard he doesn't pee or poo. 金正恩総書記は大も小もしないと聞きましたが、、、、
Kim Jung Un Doesn't Pee or Poo
私の英語ノートの上から三行目の pneumonia は肺炎のこと。スペルが大切。必須単語。
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/05/spelling-bee.html spelling bee とは?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
登録:
投稿 (Atom)