2014年12月31日水曜日

ヒアリングの練習問題a-682


1;00 the hundreds of cameras mounted around the city and especially (3 words) Times Square will be monitored from the NYPD 's joint operation center. ニューヨーク中に張り巡らされたテレビカメラは、とくにタイムズスクエアを映し出しているカメラはすべてこのセンターからモニターされている。

除夜の鐘を英語でなんと言うか?


除夜とは大晦日のことなので、年越しそば同様に New Year's Eve bell ringing でいいと思う、、が、、これは儀式だから the bell ringing ceremony on New Year's Eve でもいい。ring out the old year, ring in the new year (旧年を送り新年を迎える)と言ってもいい。外国人には日本人の内省的な部分 ring out the old year の部分よりも、ring in the new year のほうがわかりやすい、、とすれば、New Year's Eve bell ringing よりも New Year's bell ringing といったほうがくどくなくていい。

Japan Travel - New Year's Bell Tolling at Narita Hill Temple, Komimoku
https://www.youtube.com/watch?v=h-UFjMoTEPQ  1;44 with the ringing of Buddhist temple bells

ヒアリングの練習問題a-681


0:02 Hong Kong agricultural ministry workers began the (1 word) of 15,000 chickens on Wednesday. 鳥インフルエンザに感染しているニワトリ15000羽の殺処分をはじめた。

ヒアリングの練習問題a-680


2;17 there is a (2 words) for investigators in all of this. this plane came down in shallow water as they say and they are confident, aviation experts are, that they will find those crucial black boxes. しかし、飛行機が浅瀬に墜落したので幸いなことに大切なブラックボックスの回収はできると専門家は言う。

ヒアリングの練習問題a-679


0:43 the aircraft was climbing at a speed of 353 knots, about 100 knots too slow in poor weather, and that it might have (1 word).関係者によれば飛行機は規定速度より160キロ遅い約540キロで上昇したために失速したのではないかとの見方をしている。

無い袖は振れないを英語でなんと言うか?


0:44 as the old saying goes, you can't squeeze blood from a turnip. 罰金を払わないと交通刑務所にぶち込むといわれても、「無い袖振れぬ、ちゃんちゃんこ」って言うじゃないか?

https://www.youtube.com/watch?v=HIVqLjXTMgE  1:58 so the idea that you can squeeze blood from a stone is quite silly. 国民の三分の一が貧困にあえいでいるギリシャに無い袖を振らせようとするのはバカな考えだね。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_5961.html  無い袖は振れないを英語でなんと言うか?

クレジットカードを英語でなんと言うか?


credit card のほかに plastic という言い方があります。クレジットカード会社は商品の約10パーセントの手数料を取っています。つまり店が手にするのは商品の値段の9割のお金。ダイエーで5000円の買い物をしてクレジットカードで払うとダイエーには4500円が入り、カード会社には500円が入る仕組みになっている。日本はクレジットでも現金でも同じ価格だが、外国に行くとクレジットカード払いは現金払いよりも高くつくことが往々にしてある。注意しなければならない。そして、クレジットカードでチップを払うとき、たとえば、5000円のステーキを食べて、1500円のチップも一緒に払いたいときはクレジットカードで6500円払えばいいのだが、チップが自分のテーブル担当のウエートレスに行くかどうかの疑問は残る。そのような時はチップを現金でお目当てのウエートレスに渡すのが一番。0;24 we're now accepting plastic. クレジット払いができるようになりました。

https://www.youtube.com/watch?v=9Y4KVWaMZDs  0:08 believe it or not, the President had a problem paying with plastic. ちょっと信じられない話ですが、大統領のクレジットカードが拒否されました。

練習問題解答
a-1079 plastic
b-3714 buying on plastic
b-4938 plastic
b-6685 on plastic

gross out


gross (気持ち悪い) に out がつくと、気持ち悪くさせるという意味になります。 1:39 I was grossed out. 気持ち悪くて反吐(へど)が出そうになった。

https://www.youtube.com/watch?v=jhO-FP-eDb8  3:04 we're going to deworm three of these donkeys, correct? that's correct. do these donkeys have worms? because if they do, I will be grossed out. 今日はロバ三匹の寄生虫駆除ですよね。そう。こいつらに寄生虫がいるの?もしいたら、気持ち悪いね。
https://www.youtube.com/watch?v=Lcign7UT2vs  0:53 you're going to take this mixture and squish it all up together. I use my hands. hopefully it doesn't gross you out. この混ぜたものをこねます。私は素手でなりますが、ばばっちいと思わないでください。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/kimoi-kimochiwarui.html  キモいを英語でなんと言うか?

年越しそばを英語でなんと言うか?


まず年越しそばの意味を調べるとこれは大晦日の日に食べる縁起物ということがわかる。New Year's Eve soba, good fortune soba, year-passing soba などといえばいいと思う。soba の部分は noodles に置き換えができる。下のビデオでは last meal of the year となっているがそれでもいいと思う。

2014年12月30日火曜日

ヒアリングの練習問題a-678


0:41 she (4 words).このクモは背景に溶け込んでいる。

ヒアリングの練習問題a-677


0:46 the queen of selfies goes to the Queen herself, who (1 word) Australian hockey players at the Commonwealth Games. 自画撮りのチャンピオンはなんと言ってもホッケー選手の記念写真に割り込みをした女王陛下でしょう。

ヒアリングの練習問題 a-676


52:43 what's wrong? I might have (4 words). どうしたの?ちょっと飲みすぎかな。

年末年始を英語でなんと言うか?


音声ではありませんが、下のビデオの表題 Year-end and New Year holidays がそれにあたります。

ヒアリングの練習問題a-675


1:00 on New Year's Eve, about a ton of confetti will be tossed onto an estimated crowd of 1,000,000 (1 word) in New York City's Times Square.

ヒアリングの練習問題a-674


0:15 the (1 word) was tested to make sure it was fit for the year-end festivities.

bootleg


bootleg は密造酒、密売などの意味があり、インターネットで著作権のある音楽を不法に売買するのも bootlegging です。0:11 high prices were encouraging the production of bootleg spirits which pose an increased risk to health. プーチン大統領がウォッカの価格を抑えるように命令したのは価格が上がれば安い密造酒がはびこりロシア人の健康が質の悪いアルコールで害されると危惧したからだ。

https://www.youtube.com/watch?v=lEvAWxKafus  0:27 previously only available is bootleg recordings 今回リリースされることになったビートルズの曲は以前は不法に録音されたものしか入手できなかったものだ。
https://www.youtube.com/watch?v=42LaTfhJGsE  0:01 a batch of bootleg liquor has been blamed for the death of more than 140 people in India.
https://www.youtube.com/watch?v=l6dNePcaYNY  0:55 moonshine 密造酒 0:58 back in the early days, shiners would transport illegal liquor in their boots, which gave birth to the term bootlegging.

練習問題解答
a-1450 bootlegging
a-7256 moonshine
a-8689 the local moonshine

やりまくるを英語でなんと言うか?


2:34 we don't want to sleep around. 基本的に、女性は誰とでもやりたいわけじゃない。

https://www.youtube.com/watch?v=nVoVOdCSe9s  53:58 you think all men want to sleep around? 男って、誰とでもやりたいものなの?

ill-fated plane


ill が接頭辞として使われると悪い意味のニュアンスにになります。0:33 ill-fated plane 不運な飛行機

https://www.youtube.com/watch?v=C5DRT3mMJnA  1;17 the ill-fated journey of legendary explorer Capt. Scott 伝説の探検家スコット大佐の悲運な南極探検
https://www.youtube.com/watch?v=SoGNiHV09BU  1:45 how ill-prepared the American computers are for the year 2000. 2000年問題に準備不足のアメリカのコンピューター
https://www.youtube.com/watch?v=3wSpIslX30c  2:30 his money was largely ill-spent. チャベス大統領は予算を無駄遣いした。

練習問題解答
a-2822 ill-prepared for

2014年12月29日月曜日

ヒアリングの練習問題a-673


0:32 we never thought this could happen. my wife Bianca and I struggled for years to have a baby. so when this dude arrived, we were (3 words).

ヒアリングの練習問題a-672


012 in their free time, they like to travel. and when they do, (their traveling) eats off the beaten path. 二人は時間さえあれば、旅行する。そして旅行するときには本当にどこにでも出かける。

ヒアリングの練習問題 a-671


0:17 hey, Dick. do you know what they say, (5 or 6 words)? but as we found out from shoppers today, nobody's perfect. 健ちゃん、贈る気持ちが大切ってよくいうだろ?ここに贈られた品物を返品しに来る客を見ていると、そうじゃないことがよくわかるよ。

ヒアリングの練習問題a-670


2:07 did you ever learn to drive a tractor? you just take pictures of tractors? it's on my (2 words). トラクターの運転を習ったかい? トラクターの写真を撮るだけかい?死ぬまでにはトラクターを運転してみたいです。

ヒアリングの練習問題a-669


0:36 it sounded like a flying missile. but it was a car (3 words) her home. ミサイルが飛んできたかと思った。おばあちゃんの家に突っ込んできたのは車だった。

ヒアリングの練習問題a-668


0:55 no surprise there. the Russian (2 words) Vodka goes back centuries. ロシア人がウォッカの最大消費者であることに何の驚きもない。ロシア人がウォッカをこよなく愛するのは何世紀も前からのことだ。

too close for comfort


以前癒着という記事で紹介したことのある too close for comfort です。場面によって色々と解釈できます。0:28 these bees have made their nest in a shed right next to the house, way too close for comfort. スズメバチは家のすぐ横の物置に巣を作った。ちょっと近すぎて不気味。

https://www.youtube.com/watch?v=xC_3cJm9aqU  0:06 the twin toilets are a little too close for comfort. ソチの選手村のトイレは近すぎて出るものも出なくなってしまう。
https://www.youtube.com/watch?v=nv2O0GahNtM  1:01 the incident took place this morning at the Australian zoo founded by Steve Irwin known as the crocodile hunter. Irwin was famous for getting too close for comfort with wild animals. 飼育係がトラに襲われる事件が起こったのはクロコダイルハンターの異名を持つスティーブ・アーウィンさんが開いた動物園だ。スティーブ・アーウィンさんはムツゴロウさんのように動物とのスキンシップを大切にすることで有名な人だった。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_12.html  癒着を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-6323 way too close for comfort
b-2546 too close to the White House for comfort

not go unnoticed


これはイディオムではありませんが、決まりきった言い方です。単語、イディオム、決まった言い方などはすべて頭に叩き込むことです。イギリス人、アメリカ人と同じ武器を持っていなければ、同じレベルの戦いはできない。大学入試やtoelf のレベルの英語をいくらやっても洋画の理解や、英語のニュースなどは理解できないでしょう。0;50 the deep discount trend doesn't go unnoticed by this savvy shopper. この目ざとい買い物客は大幅割引傾向を見逃さなかった。

https://www.youtube.com/watch?v=nFBXQCBG3DA  5:20 the success hasn't gone unnoticed シンクルード・カナダの成功は誰の目にも明らかだった。
https://www.youtube.com/watch?v=zJ9XBihiVuM  0:24 it's an age in Romania's history that cannot be passed over and go unnoticed. 社会主義国家のルーマニアは独裁者チャウシェスクが私腹を肥やし、国民が貧困にあえいでいた。、、、、そのようなルーマニアの暗黒時代は見過ごしたり避けて通ることはできない、とこの競売人は語る。
https://www.youtube.com/watch?v=-gq5oboz4Cs  1:40 however, his intelligence didn't go unnoticed by the likes of Norman Osborn.

練習問題解答
a-4891 hasn't gone unnoticed

機が熟す(きがじゅくす)を英語でなんと言うか?


ripe for something でナントカの機が熟すの意味になります。1:35 it's not going to blow its cover for this sap-sucker. those sticky threads will be unpleasant to eat. but this moth is ripe for the picking. 蘭カマキリはこの毛虫を食べるために正体をバラしたりはしない。べとついた体毛は食べづらいからだ。しかしこの蛾はちょうど食べ頃だ。

https://www.youtube.com/watch?v=zdi8OxB-aCM  2:02 I was ripe for the picking. 私は交際相手としておあつらえ向きだった。
https://www.youtube.com/watch?v=7die6je4HxY  0;11 this streak of hot weather makes conditions ripe for wild fires. 暑い日照りが続き山火事が発生しやすくなっている。
https://www.youtube.com/watch?v=-g02AeLACRY  0:45 the problem is most of us including me can't tell the difference between the Châteauneuf-du-Pape and Bulgarian table wine. we're ripe for the fooling. 自分も含めて大体の高級ワインと安いテーブルワインの区別がつかないから、いいカモにされる。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/04/blog-post_8608.html  機が熟すのを待つを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1021 ripe
a-7497 ripe for

2014年12月28日日曜日

ヒアリングの練習問題a-667


0:15 I haven't actually been home for Christmas with my family in 15 years. but that's (2 words). ここ十五年、クリスマスにうちに帰ったことがないよ。自分から進んでだけどね。

ヒアリングの練習問題a-666


0;44 as more and more parliament members (3 words), some even started to rip microphones from their desks to be used as weapons.

ヒアリングの練習問題a-665


0:41 he sets the pace and you kind of gotta keep up. he's the (2 words). ポル先生が仕事のペースを作って、みんながそれについて行く。先生は若者顔負けですよ。

ヒアリングの練習問題 a-664


1:47 that's a serious infection, likely involving the bones unfortunately. the prognosis is kind of (1 word).ひどい感染症、もしかしたら骨までやられているかもしれない。処置後の見通しはちょっと微妙かな。

体育の授業を英語でなんと言うか?


physical education を短くして、 P.E. といいます。0:08 it was back in August, when students at Edison High in Stockton were in a P.E. class at the school's pool. 事件は今年の八月学校のプールで体育の時間に起こりました。

https://www.youtube.com/watch?v=q78pvXXj_xo  11:08 I'm signed up for boys' P.E. わたし、男の子の体育の授業に入れられてる、、、

練習問題解答
a-4237 phys ed
a-7564 P.E. teacher
a-8594 in P.E
b-4915 P.E. teacher

吐いてスッキリを英語でなんと言うか?


吐いてスッキリのニュアンスが正確に伝えることのできる単語は cathartic です。下剤を使って大便を排泄してスッキリしても、胸に詰まっている愚痴などをぶちまけてスッキリしても cathartic です。昨日、久しぶりに電車に乗った。あるわあるわ、、東京の英会話スクール、予備校などの広告、、、一流講師が教える、、、一日4時間、日本語禁止、、、 昔もまったく同じだった。しかし、昔と今と確実に違うことが一つだけある。それはインターネットの普及によりネイティブの英語がいつでもどこでもなんどでもタダで聞けるようになったという点だ。是非活用していただきたい。わざわざ東京まで行って英語を習う必要はどこにもない。英語ができるようになるのは今も昔も本人のやる気、努力の問題なのだ。2:39 Hill said the release last year of The Kennedy Detail has been therapeutic. it's been very cathartic. ケネディー大統領暗殺当時の護衛官だったクリント・ヒル氏は長い間、大統領を死亡させたことで自分を責めていた、、が、、、去年ケネディー暗殺についての本を出版したことでいくらか気が楽になったと話していた。、、、本当にスッキリとしたよ。

https://www.youtube.com/watch?v=18S8uzySQDk  9:53 a number of people said or wrote that this was a cathartic experience for the American people. 私がウォーターゲート事件で辞職したニクソン前大統領との独占インタビューを敢行して、ニクソンに厳しい質問をぶつけたことはアメリカ国民にとって胸がすくような出来事だった、とお便りをいただいたり激励されたりしたよ。
https://www.youtube.com/watch?v=XG7ZH6JmsUs  1:20 does it lead to catharsis? 怒りを発散させることで気が晴れるのか?
https://www.youtube.com/watch?v=vkTw-nPVqSg  1:21 and I started writing about my childhood and who I am. and it became cathartic. ,,,そして自分の生い立ち、同性愛者であることなどを書きました、、すると、気が楽になりました。

money in the bank


money in the bank は確かなものくらいの意味。5:45 voila! money in the bank! はい、一丁上がり。

https://www.youtube.com/watch?v=JTtTAnmy4F4  0;18 a fifth installment seemed like money in the bank. ロッキーは最初の四本が大当たりしたので、5本目は絶対間違いないと思われていた。

2014年12月27日土曜日

ヒアリングの練習問題a-663


026 her car was (1 word) when she ran into that hole left by the box. ハナさんの車はコンクリ片がもげたくぼみに突っ込み大破した。

ヒアリングの練習問題a-662


0:09 good afternoon, it is one of the busiest shopping days of the year here (in) the New Port Center Mall. it is a (2 words) for deals. ここのモールでは繁忙期で、買い物客たちはお買い得商品を目指して我先にとばかりに売り場に殺到しています。

逃げ口上(にげこうじょう)を英語でなんと言うか?


以前紹介した cop out の名詞形 cop-out が逃げ口上です。1:08 even though Sony has made 'The Interview' available online for anyone to buy or rent, a lot of people tell us they had to come to the theater and watch it on the big screen. I think downloading, it would've been a bit of a cop-out. この北朝鮮からのテロ予告がされている映画を映画館で見ないで、ダウンロードして安全な我が家でこっそり見るのはちょっと弱腰だね。

https://www.youtube.com/watch?v=t2Rnl13kspo  1:22;36 that's a cop-out. それは逃げ口上よ。
https://www.youtube.com/watch?v=dXWs4cBJXjU  4;19 I know it kind of sounds like a cop-out.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/08/blog-post_06.html  ばっくれるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2022/10/the-dog-ate-my-homework.html  the dog ate my homework 犬に宿題を食べられてしまった。

練習問題解答
a-1679 a cop-out
b-5399 a cop-out

Mickey Finn


昔々あるところに、Mickey Finn なるバーテンがいましたとさ。Mickey Finn 店に来る客に眠り薬を盛って客から財布を盗んだとさ。slip a Mickey といえば睡眠薬や下剤をこっそりと飲ませるという意味になる。1:08:08 what happened? I will tell you what happened. that angel of a woman slipped me a Mickey. have you ever heard of a black market drug called Viagra? どうしたのかって?何があったのか教えてやろう。天使のような彼女がオレに一服盛ったんだよ。バイアグラって言う闇で売られているクスリ知ってるだろ?

https://www.youtube.com/watch?v=H1BRdaKzp7c  15:12 she knows what it's like to be drugged. I guess you know a lot of pigs who like the models, you know, might have slipped them a little Mickey or something like that... ビヴァリー・ジョンソンは十代からスーパーモデルをやっていて飲み物に睡眠剤を入れられた時はすぐにわかる。モデルとやりたいブタ野朗はたくさんいるでしょ。そいつらはね、意気地がないから飲み物に睡眠薬を混ぜたりなんかするのよ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/04/roofy.html  roofieとは?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/blog-post.html 薬を盛るを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-4497 slipped her the date rape drug
b-2041 a Mickey Finn

前線を英語でなんと言うか?


0:38 with Monday seeing a colder start as the front comes in from the Northwest. 月曜は北西から寒冷前線が南下するので寒くなるので、週末をエンジョイしてください。

https://www.youtube.com/watch?v=X3G_P0EJcLU  0;18 cold front 寒冷前線
https://www.youtube.com/watch?v=wB5dHgln-5o  0;58 with the cold front heading towards the West
https://www.youtube.com/watch?v=ApEqnLNLu0c  2;20 it's an arctic cold front. この大寒波は北極からの寒帯前線のせいです。

練習問題解答
a-877 cold air front
a-3858 rain front

2014年12月26日金曜日

ヒアリングの練習問題a-661


1:17 they (5 words). ちょっと騒ぎすぎたんじゃないの?

ヒアリングの練習問題 a-660


1;58 blow by blow, they (3 words). 一発また一発と、シャチはオットセイを消耗させている。

ヒアリングの練習問題a-659


1:45 I feel (4 words). オレはボロ人形かい?

wipe off the map


wipe off the map は読んで字の如く地図上から消し去るです。2:10 In 1920, Prohibition wiped breweries off the map. 1920年の禁酒法でビール醸造所は合衆国から姿を消してしまった。

https://www.youtube.com/watch?v=FRlIikJcVqY  0:19 陸前高田 has been wiped off the map.
https://www.youtube.com/watch?v=Cbz3g9hiXTk  0:06 ,,, that nearly wiped the town of Washington, Illinois off the map
https://www.youtube.com/watch?v=aUqrBV4SiqQ  14;09 one village Ouwerkerk was nearly wiped off the face of the Earth. 地球上から消し去られる。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/blog-post_6.html  名声を上げるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-6489 been wiped off the map
a-8704 wiped off the map
b-0338 wiped it off the map
b-4306 wiped off the map

散らかすを英語でなんと言うか?


strew で散乱させる、散らかすの様な意味、、だから散乱するは be strewn 受動態。能動態でも日本語の受動態の意味を持った英語の動詞は存在するので、何が受動態で、何が能動態なのか、、これは天才でない限り、識別は不可能。だから英語をそのまま理解してそれに対応する日本語を探す作業が不可欠になる。しかし私は英文和訳を推奨しているわけではないので英語を英語のまま理解して欲しいと思っている。それは自転車に乗るように簡単なことだ。0:01 it may have seemed like an unexpected Christmas present when millions of Hong Kong dollars were strewn onto one of the island's busiest roads.

https://www.youtube.com/watch?v=aDDMoX7aenY  0:46 with bodies strewn over the floors
https://www.youtube.com/watch?v=cjbX41XqxTw  2:47 the wreckage was strewn over many miles. 機体の残骸は数マイルにわたって散乱していた。
https://www.youtube.com/watch?v=ODejBuFlY20  1:37 Schumer's stuff is strewn all over the living room. 散らかっている。
https://www.youtube.com/watch?v=gvcS_hOP8CQ  1:58 I strew with fresh basil. チーズが熱々のうちに採りたてのバジルをちりばめます
https://www.youtube.com/watch?v=nz5lz4wCCQw  1;31 ,,, lie strewn in the rubble.散乱している。

練習問題解答
a-2206 strewn across
a-3460 have been strewn
a-5176 is strewn with
a-6122 was strewn
a-6129 strewn around
a-9718 a boulder strewn crater 岩石が散乱したクレーター
b-1496 strewn with

like riding a bicycle 一度おぼえたことは忘れない


like riding a bicycle 自転車を乗れるようになると、乗れることを決して忘れなくなるから、自転車に乗るようなものだ、とは昔おぼえたことは忘れない、の意味。 1:14 being with Joanna is like riding a bicycle. 彼女と一緒にいるのはいつものように楽さ。

Where Are They Now? 'Growing Pains' Cast Reunites on 'Good Morning America' (10.05.11)

0:03 you've heard people say, it's just like riding a bike, meaning it's really easy and you can't forget how to do it, right? 自転車に乗るようなものだと言う言い方を聞いたことがあると思います。これは簡単で一度おぼえたらやり方を忘れられないの意味です、そうですね?

The Backwards Brain Bicycle - Smarter Every Day 133

0:54 it's like riding a bike. you get back up there. you never forget.  あの舞台に立つことは、自転車に乗るようなものさ。忘れられるものじゃないよ。

Jeopardy’ showdown set to decide best of the best

参考リンク
https://bridge-english.blogspot.com/2020/01/elephant-never-forgets.html  elephant never forgets ゾウは決して忘れない

2014年12月25日木曜日

抹茶はmatcha


抹茶は matcha で通用する。何の不思議もない。最近は抹茶ブーム。しかし、某国の大統領は40年も昔に時代を先取りしてに長谷の大仏の近くで抹茶アイスを食べたそうな、、、あの頃はそのようなものは一般にはなかった。おっぱいアイスの間違いか、日本へのリップサービスだろう。どっちでもいいが、抹茶はmatcha だ。スペルに注意すればいい。マツダが mazda と表記されるのに似ている。3:06 the latest and the most luxurious product on the European tea market is matcha tea. a tin costs about 30 Euros. 最近ヨーロッパのお茶市場で一番人気は抹茶だ。一缶が5000円もする。


練習問題解答
a-7328 Mazda

メリークリスマスの意味


同じ言葉でも使う場面によって意味が違ってくることがある。ゴルゴ13は一度だけメリークリスマスといったことがあるが、それは「あばよ」くらいの意味だった。メリークリスマスとは字面をみればキリストの誕生万歳くらいだとおもうが、色々な難癖をこじつけてクリスマスの意味を長々と説教する神父や牧師が世にはびこるのは悲しいことだと思う。キリストの誕生や福音という名のプロパガンダは人類に不幸を撒き散らしているとしか思えない。クリスマスは本当に嫌な季節だ。1:41 Merry Christmas. 神の子のお生まれを祝いましょう。

https://www.youtube.com/watch?v=LIJ76mwYeRU  2:48 Merry Christmas, Janine. あばよ。

ヒアリングの練習問題a-658


1:36 Cristine has her work (3 words) her. クリスティーンさんは自分にうってつけの仕事をしている。

ヒアリングの練習問題a-657


0:16 I always (2 words) and spend a little too much time in the shower.

ヒアリングの練習問題a-656


0:39 Mississippi's governor declared a state of emergency (4 words) all these storms. ミシシッピー州知事はこれらの嵐の被害状況を受けて非常事態宣言を発令した。

Happy hanukkah


ハヌカー についてはユダヤ教の年中行事でクリスマスの季節とダブる、くらいの認識で十分と思う。Christmas(クリスマス)にもたいした意味はないし、Merry Christmas も季節の挨拶なので、Happy hanukkah もそうとらえればよい。 0:02 Happy hanukkah to you.

https://www.youtube.com/watch?v=3OIF2G56WDg  0:28 my husband and I wrote a hanukkah song.
https://www.youtube.com/watch?v=PjL9k7wqo7s  2:11 today is the first day of hanukka.
https://www.youtube.com/watch?v=e5-cnn59Cg0  0:01 it's the time of year for Christmas trees, kwanzaa traditions, the symbolic Hanukkah menorah. a time to eat, drink and be merry. Hanukkah 祭の燭台、クリスマスの伝統、クリスマスツリーの季節がやってきた。飲んで食って騒ぐ季節の到来だ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/06/amen-to-that.html  Amen to that
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/bar-mitzvah.html  Bar Mitzvah

it came upon a midnight clear


クリスマスは嫌だけども、クリスマスの歌のメロディーは悪くはない。0:01 It came upon the midnight clear, that glorious song of old. from angels bending near the earth to touch their harps of gold. 今日は of old の部分を勉強すればいい。

https://www.youtube.com/watch?v=T_5btpscHY4  0:06 but they are not like positions of days of old. 南フロリダには雇用回復の兆しがあるが雇用の職種は昔あったような職種ではない。
https://www.youtube.com/watch?v=Zxn3do3Ez-I  1:38 we're still the cavemen and the cavewomen of old. われわれの脳の構造は大昔の人間のものと変わりはしない。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/02/blog-post_23.html  楽しくないを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/01/blog-post_22.html  クリスマスの歌から

練習問題解答
a-1228 of old
a-4239 of old
a-5956 of old
a-8699 of old
a-9748 the tribal chiefs of old
b-3772 of old
b-4320 of days of old

real deal


real deal はどのようにでも解釈できる。 2:13 he is the real deal . 法王の奴がボクにキューバとの国交回復を決断させた立役者だね。

https://www.youtube.com/watch?v=lIDpHLM8D1w  1:12 some are questioning if the blocks might have been glued together. but it was her reaction there. this just might be the real deal. 人によってはこの積み木が倒れなかったのはのりでくっ付けてあったからともとるかもしれないが、大切なのは彼女のリアクションだ。これを見れば嘘でない事がわかる。
https://www.youtube.com/watch?v=j7bsvA9SNhE  0:51 only one of these is the real deal.
https://www.youtube.com/watch?v=-g02AeLACRY  0:25 the tip-off came from discerning drinkers who realized the expensive Brunello di Montalcino they were sipping was not the real deal. タレこみはべらぼうに高いブルネッロ・ディ・モンタルチーノを試飲して本物ではないと判断した違いのわかる男たちからのものだった。
https://www.youtube.com/watch?v=0RHkZ5Ct-9s  1:46 he's the real deal. 主人は男の中の男です。
https://www.youtube.com/watch?v=XSj4tpu0kYU  1:20 this guy is a real deal. ピーター・シフ氏は御用学者でなく本当に経済を理解している。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/09/blog-post_30.html  本物を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/09/doneski.html  doneski

練習問題解答
a-665 real deal

2014年12月24日水曜日

ヒアリングの練習問題a-655


0:01 Sony Pictures (3 or 4 words) and will release 'The Interview' on Christmas Day. ソニー映画は方針を転換して金正恩暗殺映画をクリスマス当日に封切ることにしました。

ヒアリングの練習問題a-654


1:28 you should stop right there. don't finish the sentence. don't finish it. just (4 words). ラッシュ・リンボーは007が黒人になる可能性でまた人種差別的な発言をしたが、切りのいいとことで発言をやめるべきだった。そこで切ればよかったのに。勘のいい人はちょっと言うだけですぐわかるから。

ヒアリングの練習問題a-653


3:30 この悲しい響きを英語でなんと言うか?注;うまい冗談でしたが、周りに理解されず、自分のジョークを自分で説明するはめになったので、落胆の響きでしめています。

ヒアリングの練習問題a-652


0;14 animal rights campaigners filed a (2 words) petition in November - a document normally used to challenge the legality of a person's imprisonment. 動物愛護団体が11月にオランウータンのサンドラちゃんの保護を求めたことに対し、アルゼンチンの裁判所オランウータン「人権」あり、よって保護されるべしとの判断が下った。この保護令状は本来なら人間が不当に拘束されたときに発令されるものだ。

a number of


a couple of , a lot of はよく知っているけど、a number of は知らない、、、では困る。0:55 may I never miss the thrill of being near you. and if it takes a number of years, I will turn your tears away.

https://www.youtube.com/watch?v=obhGDhXVM1c  0;05 several people have been killed and a number of others injured. = several other people have been injured
https://www.youtube.com/watch?v=iDjzAIKe1Ms  0:41 I heard him referred to very derogatory a number of times. = I heard him referred to in a very derogatory manner many times. 李大尉がバカにされた呼び方をされていたのを何度も聞いたことがある。
https://www.youtube.com/watch?v=22RPsL9bMO8  0:47 Ive got into trouble a number of times. 何回かトラブったよ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/05/blog-post_14.html  多くの英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する

練習問題解答
a-2783 a number of
a-2854 a number of
a-3027 a number of
a-8078 a number of
a-9126 a number of
b-5179 a number of
b-6518 a number of

聞き間違いを気にしない


聞き間違いを気にしないのはネイティブの特性かもしれないが、英語を外国語として学ぶ以上は聞き間違いは大いに気にするべきだ。聞き間違いがあれば丹念に直すべき、聞き間違いを直すことは自分の発音をなおすことにもなる。こむら返りをコブラ返り、一緒くたを一緒こたん、一張羅(いっちょうら)をいっちょうらい、じてんしゃ(自転車)をじでんしゃ、、、このように大人でも間違ってつかっているものも沢山あるはず。子供が必ず間違えるものはうさぎおいしかのやま(ウサギ追いし彼の山)、をウサギ美味しかの山かもしれない。私が通った小学校の校歌に「西に多度山、泰然と、緑の肌の美しさ、、」とあったが、私はいつも 西に多度山、鯛弁当、、かと思っていた。ネイティブならではの母国語に対する無頓着な部分かもしれない。0;20 you'll find an angel. 注;果たしてエンジェルと聞こえただろうか?そうは聞こえなかったはずだ。英語ではエンジェルとは発音しないからだ。正しい発音はエインジェル。

On the Road: Giving thanks to the community angel

1;19 Deborah has a special message for the angels who went the extra mile and looked out for her. デボラさんは甲状腺の異常を見つけてくれた二人の視聴者に感謝のメッセージがある。

Inside Edition Viewer Alerted Deborah Norville to Neck Lump

https://www.youtube.com/watch?v=wCIrPJ6SBl4  1:20 but I don't see any angels in the city.
https://www.youtube.com/watch?v=a5MpQsLJvOw  1:20 oh hear the angel voices 天使の声 angelic voices くらいの意味、字幕のangels は誤り。

練習問題解答
b-1664 an angel

シャキシャキ感を英語でなんと言うか?


0:47 I have some celery for a little crunch. シャキシャキ感を出すためにセロリーを入れるね。

https://www.youtube.com/watch?v=roESdBCZnhY  2:10 some Pine nuts for crunch. 松の実を入れてシャキシャキ感を出します。
https://www.youtube.com/watch?v=4BVA2bfTX0A  4:17 garnish with bean sprouts for crunch. もやしを加えてシャキシャキ感を出します。

練習問題解答
a-980 crunch 注;この場合はシャキシャキ感よりも、カリカリ感かもしれません。
a-1799 crunch

過失を英語でなんと言うか?


頭に culpability, culpable のような単語が浮かべばいいでしょう。 0:34 if they want to help here, they can admit culpability and compensate Sony for the damages that they caused. もし北朝鮮が協力したいのなら、自らの過失を認め、ソニーに及ぼした損害を弁償するべきだ。

https://www.youtube.com/watch?v=BTi4268ZKUc  2:10 AGE was not culpable for his death.マイケル・ジャクソンの死亡はプロモーターのAGEの過失ではない。
https://www.youtube.com/watch?v=dcGZqUWneqI  0:45 instead he is found guilty of culpable homicide 過失致死

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/12/blog-post_5946.html  白状するを英語でなんと言うか?

2014年12月23日火曜日

ヒアリングの練習問題a-651


0:24 she has been on (3 words), promoting the movie. 彼女は映画のプロモーションツアーであちこち飛び回っている。

ヒアリングの練習問題a-650


1;01 ... and has (3 words) holding tens of thousands of people in harrowing gulags. 北朝鮮は威勢のいいことばかり言うが、てめえらの強制収容所に何万人もぶち込んでいることをなんとも思っていない。

ヒアリングの練習問題a-649


0;03 work most don't want to do. (2 words) garbage in search of anything that will sell. 誰もやりたくない仕事。ごみを掻き分け、金目になるものを探す。

ヒアリングの練習問題a-648


1:15 they are the calm in the storm. my dog (5 words). ペットは心が休まる場所。犬は私のすべて。

ヒアリングの練習問題a-647


1:30 it's safe to say it's hard NOT to find a deal and yet 10% of shoppers will wait until Xmas Eve to buy those gifts. the number 1 reason for (1 word) ,,, they can't decide what to get. クリスマス商品はすべてお買い得だが、買い物客の一割はクリスマスイブまでクリスマスプレゼントは買わないつもりだ。そのぐずっている理由とは何を買っていいかわからないというものだ。

ヒアリングの練習問題 a-646


0:05 the sight of two men dressed as a horse and sheep suspended high above the streets of Tokyo surprised (1 word) on Friday. 注:a horse and sheep = a horse and a sheep

bare bones


bare bones、見ての通り骨まで露出する、つまり最低必要限までそぎ落とすということ。1;32 now if you've ever been on a Southwest flight, you know those planes are a little more bare bones. 西南航空を使ったことのある人なら、あそこの会社の飛行機は機内エンターテインメントがかなり不足しているのをご存知かと思います。

https://www.youtube.com/watch?v=NLKGXVJdDFQ  1:45 bare-bones technology 原始的な技術
https://www.youtube.com/watch?v=yfslbOhvkrg  14;43 as an exercise however, we will put together a bare-bones filing so that we know every strategic position has been covered. 一応たしなみとして、基礎的な破産準備のための書類は用意しておく。
http://www.youtube.com/watch?v=KcWwdyvzgrg 3:08 for some low-fare carriers, it really has to do with the fact that they run a sort of bare-bones operation.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/04/skeleton-staff.html  skeleton staffとは?

練習問題解答
a-9441 as bare bones as

cream of the crop


cream of the crop はある集団のトップ部分(に属する人やモノ)。crème de la crème はそのトップ部分のトップのこと。1;10 you have been picked out because you are the cream of the crop, the very best that London has to offer. あなた方スタッフが選び抜かれたのはあなた方はとても優秀なロンドンっ子だからです。

https://www.youtube.com/watch?v=kv3xlER3ilM  0:32 for this list, we’ve included the cream of the crop of femme fatales. この悪女十傑には女スパイの代表格も含まれます。
https://www.youtube.com/watch?v=3X1A_c89egQ  0:26 airlines are starting to realize that in-flight technology makes all the difference. and the cream of the crop ,,,, Virgin America. 航空会社各社は機内エンターテインメントが重要であることに気づきはじめています。その最先端にいるのがヴァージン・アメリカです。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/creme-de-la-creme.html  crème de la crèmeとは?

練習問題解答
a-6394 the cream of the crop
b-2324 the cream of the crop
b-5759 the cream of the crop
b-6669 the cream of the crop

breakneck 猛スピード


breakneck には猛スピードで、危険な速度でくらいの意味があります。0;09 over the last years, the production has expanded at breakneck speed. 電気自動車はメジャーな乗り物ではなかったが、最近は生産速度が急激に伸びてきた。

https://www.youtube.com/watch?v=k9Xy2RDBJQU  0:05 home construction in China has been taking place at a breakneck pace.
https://www.youtube.com/watch?v=SQui-B1UhKk  0:47 breakneck central government planed and financed urbanization 中央政府の計画、融資による早急な都市化
https://www.youtube.com/watch?v=reOru9QkGUw  43:18 speed up production to a breakneck pace 特急でエアバスを作らなければ競争に勝てない。
https://www.youtube.com/watch?v=LbxOEvqiR38   1:05 ,,,that have mushroomed alongside the country's breakneck economic expansion.

2014年12月22日月曜日

ヒアリングの練習問題a-645


2:13 eating up to 20 lbs each (3 words), the pack fills up before it's time to set out on their next hunt. 狼の一群は次の狩りに出る前には、一匹当たり一度の食事で20ポンドの肉を腹につめる。

ヒアリングの練習問題a-644


2:03 she will be back (3 words) for another blood test. ブレンダさんは二週間経ったらまた血液検査のため来院する。

ヒアリングの練習問題 a-643


1:18 he (2 words) a wife and 13-year old son. 射殺されたラモス巡査には妻と13歳になる息子がいる。

cry me a river


有名な曲です。cry me a river = cry tons of tears over me 1;00 well, you can cry me a river, cry me a river. I cried a river over you. 私のために大泣きしてくれてもいいのよ。私の涙はもう枯れちゃったけど。

https://www.youtube.com/watch?v=uYbTfqg2QOg  1;33 he's one of the most famous directors in the world. and you knew he worked that much when you met him on the set. and you knew what you're were getting yourself into. so cry me a river on that, he works too much. 女優のリンダ・ハミルトンが映画監督のジェームズ・キャメロンと離婚した理由はキャメロンが多忙で家庭を顧みずしかも浮気までしてしまったことらしいが、そもそもキャメロンとハミルトンは映画の撮影を通して知り合ったから、ハミルトンはキャメロンが多忙であったことを承知の上で結婚したから、どのような結婚生活が待ち受けていたかは熟知していたはず。キャメロンが働きすぎて自分のための時間がないと言うのなら、どうぞ思う存分泣けばいい。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/blog-post_3075.html  大目に見るを英語でなんと言うか?注;cry me a river との文法的な共通点を見出せればいいでしょう。
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/03/blog-post_40.html  泣きじゃくるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-6433 cry me a river

cheating death


cheating death とは九死に一生を得る、命拾いする、ということです。0:01 a cyclist miraculously cheats death after a 14-wheel truck bumped into him and he rolled down under the heavy duty vehicle. この自転車に乗っていたおっちゃんはトレーラーに引かれて下敷きになったが奇跡的に一命をとりとめた。

https://www.youtube.com/watch?v=Dgd23cO7JDE  1:37 as Poole looks up from the beach, he sees flames are engulfing the top of the cliff. he has cheated death by a matter of seconds. プールさんはすんでのところで助かった。
https://www.youtube.com/watch?v=Hvbc0s68FQY  0:05 who knew cheating death could be so easy? 死線をくぐり抜けるのがいとも簡単なことを誰が予想できただろうか?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/07/blog-post_7820.html  命拾いをするを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/08/blog-post_2380.html  九死に一生を得るを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1104 cheated death
a-1843 cheat death
b-0866 cheat death
b-2755 cheating death

meander


meander は名詞としてはくねくねと曲がった道、動詞としてはくねくねと曲がった道を歩く、あても無くふらふらとさまよう、という意味があります。1:21 thoughts meander like a restless wind inside a letter box. they tumble blindly as they make their way across the universe.

https://www.youtube.com/watch?v=Om1P8dE6zm4  0:47 the cave does not go straight down from the surface entrance but meanders a bit before taking a mostly sideways path.
https://www.youtube.com/watch?v=Bg5lyQvXW0s  0:43 more than 35,000 people are expected to meander Moss Street for the 24th annual painting tomorrow.
https://www.youtube.com/watch?v=bd1Y2XlzXhk  0:18 this area of low pressure continues to meander across the Gulf. この低気圧は依然としてメキシコ湾一帯に停滞しています。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/10/blog-post_18.html  くねくね曲がるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/11/slither.html  slither

2014年12月21日日曜日

ヒアリングの練習問題 a-642


0:59 did you ever receive a letter like that? could you (3 words)? 肌の色が違うとか、、このような不合格通知をもらったことがありますか?思い当たる節でもありますか?

ヒアリングの練習問題a-641


2:00 so our actress decides to (6 words). そこで、このウェートレスを演じている役者さんは自らの手で事の解決のあたった。

ヒアリングの練習問題a-640


0:02 Texas is (3 words) hurricanes. テキサス州はハリケーンと無縁ではない。

ヒアリングの練習問題 a-639


0:46 with his son riding on his shoulders tied to a rope secured from above, Poole begins to (2 words) the cliff face to safety on the beach.

ヒアリングの練習問題a-638


1:46 Mary is Vicereine of India for 6 years. but the tropical climate (4 words) her health. メアリー・ライターはインド総督夫人として六年間インドに駐在したが、熱帯気候はメアリーの健康をむしばんだ。

ヒアリングの練習問題 a-637


1:05 it's a blazing monster spawned by a nightmarish combination of factors. fires hot enough to melt metal, winds of hurricane force and superheated updrafts of air. the result; a (2 words) 650 feet high almost 1000 feet across with a spin velocity of 125 miles an hour.

できることなら何でもするを英語でなんと言うか?


力になれる事なら何でもする、、、、一応、do everything in my power to をおぼえておけばいいでしょう。0:43 he will do everything in his power to help them. ポール・マッカートニーは投獄されている女性パンクバンド プッシー・ライオットを救うためなら尽力を惜しまない明言した。

https://www.youtube.com/watch?v=fpTEE_zWj0M  9;36 he would do everything in his power to get me the answers that I so desperately needed.
https://www.youtube.com/watch?v=MwX1pOS7eM8  33:37 I am going to do everything in my power to give you your life back.
https://www.youtube.com/watch?v=dG1QmTpGTrs#t=4968  1:22:43 I tried everything in my power to make her well.
https://www.youtube.com/watch?v=3g4cnLv8U7c  2:04 I would probably do everything in my power to avoid being 9 months pregnant during July.

練習問題解答
a-6274 did everything I can in my power to

from hell は便利な言い方


地獄からの、という字面(じづら)でその通りの意味。単語の後ろから修飾します。0:35 she's called the girlfriend from hell. スターリンは自分の彼女にはめられた。最悪のガールフレンドだ。

https://www.youtube.com/watch?v=pnWQqBYJ5ro  1:18;34 well, isn't it the wedding planner from hell. 人の結婚式をぶち壊したウェディング・プランナーさんか?
https://www.youtube.com/watch?v=Gk_fCCma49E  1:20 it was the ignition switch from hell. 欠陥点火スイッチ
https://www.youtube.com/watch?v=AST-CrNMPcg  1:28 mother-in-law from hell 嫁いびりをする姑
https://www.youtube.com/watch?v=W1alPI9phOQ  0:55 the K-turn from hell 殺人Kの字ターン
https://www.youtube.com/watch?v=gaBPqHkUal4  0:14 Christmas from hell 地獄のクリスマス

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_9978.html  嫁いびりを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/10/blog-post_20.html  汝の隣人を愛せよ
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/09/blog-post_7746.html  まだ見ぬうちからを英語でなんと言うか?

同病相憐れむを英語でなんと言うか?


同病相憐れむ、同類相憐れむに相当する言い方は misery loves company です。 1:01:52 her married friends keep asking her if we're going to tie the knot. why do married people do that all the time? misery loves company. 結婚してるオレの彼女のダチは俺たちがいつ結婚するのかってしつこく聞くんだぜ。なんで結婚してる奴らはみんなおんなじなんだい?お前にも結婚して不幸になってもらいたいからさ。

https://www.youtube.com/watch?v=pnWQqBYJ5ro#t=427  1:24;59 old habits die hard. I am so happy for you. I thought misery loves company. 習慣は抜けないわね。本当にうれしい。同病相憐れむじゃなかったの?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/blog-post_28.html  傷の舐め合いを英語でなんと言うか?

2014年12月20日土曜日

ヒアリングの練習問題a-636


31;10 you are just mad because you're too old and dried up to have a baby of your own. so don't (4 words) me. クーパー先生、あんたは自分がもうしわくちゃで子供ができないから頭にきてるんでしょ?私に当たるのはやめてちょうだい。

ヒアリングの練習問題a-635


0:59 this was not Phelps' first (4 words). 競泳のマイケル・フェルプス選手が飲酒運転でつかまるのはこれが最初ではない。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_07.html お世話になる、ご厄介になるを英語でなんと言うか?

ヒアリングの練習問題 a-634


2:16 the cubs seem to be (5 words). 小熊たちはサケ漁のコツを掴み始めたようだ。

ブローカーを英語でなんと言うか?


まずはブローカーの意味がわからない。仲人、仲介人といえば、なんとなくわかるかもしれない。要するに商談のまとめ役で手数料をガッポリ手にする人間のこと。英語でも broker という。動詞としても使われることが理解できればいい。イディオムとしては broker a deal (仲を取り持って商談をまとめる)がある。0:13 the agreement that brought Alan Gross back home to the US was brokered with the help of the Pope. キューバに拘束されていたアメリカ人スパイのグロスさんが解放されたのはローマ法王の尽力があったからだ。

https://www.youtube.com/watch?v=azsYgVXLfUw  0:20 peace talk brokered by the US アメリカが仲介役を買って出ている和米交渉
https://www.youtube.com/watch?v=xm3VNN5k0Bc  2:14 cease-fire brokered by Egypt and Turkey エジプトとトルコが仲介する停戦協定。
https://www.youtube.com/watch?v=jBdcNS9Dv5I  0;53 a deal Yeltsin brokered イェルチン大統領が取りまとめた条約
https://www.youtube.com/watch?v=FfjScrkYocQ  0:47 he was trying to broker a deal over a dinner to buy and distribute 1,000 lbs of marijuana and up to 10 kilos of cocaine a week. アメフトのハード選手は麻薬売買の仲介をしようとした。

練習問題解答
b-4013 a deal was brokered
b-4040 brokering a deal

ボロ人形のように


like a rag doll は決まり文句、ボロ雑巾のようにと解釈してもおかしくない。 0;08 he is picked up and swung around like a rag doll by the injured and riled animal.

https://www.youtube.com/watch?v=BWZ2I16hZSQ  0;23 the air from the tire knocked his guy out. not only did it slam him down like a rag doll, rip his shirt off. the knife the guy was holding slashed his arm up. retribution, I tell ya.
https://www.youtube.com/watch?v=F_htyQffza4  37;25 she tumbles like a rag doll.
https://www.youtube.com/watch?v=0bvHF8J9Fu8  0:56 he picks up this 110 lb woman, throws her like a rag doll into a wall.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/09/blog-post_12.html  藁人形(わらにんぎょう)を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-659 like a rag doll
a-767 tossed around like a rag doll
a-779 like a rag doll
a-918 like a rag doll
a-4888 like a rag doll
a-6231 like a rag doll
a-8483 like a rag doll
a-9550 ragdolling him
b-3420 like a rag doll
b-4458 like a rag doll

談合を英語でなんと言うか?


そもそも、談合とは八百長のことです。値段を示し合わせる談合行為はprice fixing agreement で、入札談合となれば、それはprice fixing により、bid (入札)を妨害 rig することです。つまり入札談合とは入札妨害のことに他ならず、適用される刑法は競売入札妨害罪ということになります。0;09 professor Siegfried, just what is bid rigging? 入札談合って一体何のことですか?

https://www.youtube.com/watch?v=r2ITfSwdAxI  0;04 behind the scenes, big pharmaceutical companies were agreeing to fix their prices in supermarkets, something illegal under French law.

9:17 .. accusing them of price-fixing. 談合で告訴した。

High Insulin Prices Drive Diabetics to Take Extreme Measures

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/09/blog-post_5811.html  八百長を英語でなんと言うか?

2014年12月19日金曜日

ヒアリングの練習問題a-633


1:50 the incumbent has re-established his right to mate with the females. and he (3 words). 現役のボスはメスと交わる権利を再度獲得し、すぐさま交尾に及んだ。

ヒアリングの練習問題a-632


003 hi, there's lots of ways to roast coffee, (2 words).生豆を煎る方法はいくらでもある。注;文法的に正しいのはthere are lots of ですが、 there's lots, there's a lot も耳に入ってきます。

ヒアリングの練習問題a-631


0:14 I had (5 words). こんな脅迫状を送りつけられて背筋が凍ったよ。

アナウンサーの発音


ヒアリングはもちろん聞き手の技術だが、話し手が発音を間違えられたら勝負にならない。0:36 このところ下落基調にあった歌舞伎市場ですが、、、
ナウンサーの人の子、間違えはある。日本語を勉強している外国人は株式市場とは夢にも思わずに歌舞伎市場と理解するはずだ。英語ニュースは100%理解すべきだが、無理やり追求しないことだ。毎日積み重ねていれば嫌でも100%に近づいてくる。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/03/blog-post_8542.html  

ヒアリングの練習問題 a-630


0;32 Sony Pictures has decided to (1 word) 'the Interview' originally slated for release on Christmas day. ソニーピクチャーズはクリスマスの日に封切を予定した「面談、金正恩暗殺の映画」を公開しないことに決めた。

ヒアリングの練習問題a-629


0:20 the decision (5 words) news US authorities determined North Korea was behind the recent cyber attack on the company. ソニーが金正恩を暗殺する映画の上映を中止したのは、ソニーに対してのサイバー攻撃は北朝鮮の仕業とアメリカ政府が断定した直後の判断だった。

デニーズのローストビーフが柔らかい理由


まだ食べていないが、やわらかさを保つ秘訣は「温度x時間」だそうだ。1:03 低温のお湯で熱をじっくり入れる。お肉に負担をかけずに、うまみを逃がさない。だから厚みがあっても柔らかいのです。、、、、わかったようなわからないような説明、、、サーロインはもともと柔らかい部位だからわざわざ宣伝するほどのことでもない。雑学としておぼえるのは真空パックした具材をお湯につけるこの料理法。sous vide cooking という。使う器具はimmersion circulator(写真).

https://www.youtube.com/watch?v=oVii1NSUDls  0:30 sous vide cooking
https://www.youtube.com/watch?v=pyw3KhqCjig  1:34 sous vide
https://www.youtube.com/watch?v=onPEtV54a00  1:46 at a lower temperature in a sous vide bath
https://www.youtube.com/watch?v=4eQPSil4c68  1:38 we'll poach it in the circulator over here at 68 degree celsius. シャケをここのサーキュレーターに入れて68度で温めておきます。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/02/rotisserie.html  rotisserie

Bay of Pigs Invasion ピッグス湾事件


Bay of Pigs Invasion ピッグス湾事件 は一応教養として頭に入れておきたい知識です。アメリカがカストロ議長の暗殺を企てブタ湾から上陸してキューバを侵略しようとしたが失敗に終わる。2:13 I was born in 1961 –- just over two years after Fidel Castro took power in Cuba, and just a few months after the Bay of Pigs invasion, which tried to overthrow his regime. ボクはカストロが政権を取った二年後の昭和36年に生まれました。CIAがカストロを政権を転覆させようと企て失敗した豚湾上陸作戦から二ヵ月後のことでした。

https://www.youtube.com/watch?v=BSZh59atAgE  0:22 Fidel Castro, who faced off against JFK during the Cuban missile crisis and the bay of pigs invasion, said in recent years,,,,,
https://www.youtube.com/watch?v=U_WETvX2Cwk  1:13 during the bay of pigs crisis
https://www.youtube.com/watch?v=2v2JcpolIQU  2:43 Hemingway, Eichmann, Stranger in a Strange Land, Dylan, Berlin, Bay of Pigs invasion

練習問題解答
b-4717 the Bay of Pigs

worst kept secret


バレバレの秘密、公然の秘密のことです。反対語はもちろん best kept secret です。0:07 I am about to tell you the worst kept secret in Marine on St. Croix. これからミネソタ州のマリーン・オン・セント・クロワの周知の事実についてお話しましょう。

https://www.youtube.com/watch?v=ILgIaAHuSK0  1:01 the worst kept secrets of the Obama administration
https://www.youtube.com/watch?v=sZlGyaypzN0  2;41 we pretty much know that the worst kept secret will be announced. じきにアップルからもうばれているiPad Mini の発表があります。
https://www.youtube.com/watch?v=BLZ68hKQoqM  0;29 when a photo of one of Bayfield's best kept secrets was posted on Twitter. ベイフィールドの門外不出の秘密がツイッターで公開されてから、ここの風景は様変わりした。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/12/open-secret.html  open secretとは?

2014年12月18日木曜日

ヒアリングの練習問題a-628


2:28 2-0, do you want to continue? do you want to (3 words)? 二対ゼロだぜ。まだやる?掛け金をふやすかい?


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/04/blog-post_259.html  神がいるほうに賭ける

ヒアリングの練習問題a-627


0:36 the Cuban missile crisis was defused when Soviet leader Khrushchev and president Kennedy (4 words) to remove US missiles from Turkey. キューバ危機はソ連のフルシチョフとアメリカのケネディがトルコにあるソビエト攻撃用のミサイルと撤去するという密約の合意により回避された。

ヒアリングの練習問題a-626


2:45 my sources say they're (3 words) who did it. 私の得た情報によれば、警察機関はサイバー攻撃の犯人を特定しつつある。

ヒアリングの練習問題a-625


0:29 (4 or 5 words) one gets to meet their layaway angel. レイアウェイの残金を払ってくれる奇特な人に出会えるチャンスは滅多にない。

痩せているを英語でなんと言うか?


thin, skinny, slim などがあげられる。0:52 you're so thin. おかあさんは、痩せている。注;未来の母はやや太っている。

https://www.youtube.com/watch?v=SaCjP0Tel94  4:42 I thought you said she was thin. あんたの彼女は痩せてるんじゃなかったの?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/09/blog-post_21.html  色っぽいを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/11/blog-post_5.html  やや太っているを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/09/on-zaftig-side.html  on the zaftig side ふくよか気味

引き合わせるを英語でなんと言うか?


男と女を引き合わせる、結びつけるときに使われる表現が fix up with です。3:54 every year she tries to fix me up with some bushy-haired, meddle-aged bore. 毎年母は私と中年のドンくさいおやじとお見合いをさせる。

https://www.youtube.com/watch?v=qS6iweqIe4I  12:41 you're fixing me up. 神父さんは私と神父さんの甥っ子さんをくっつけたいの?
https://www.youtube.com/watch?v=rbR1AvolmXM  28:28 we were fixed up. お見合いさせられたんだよ。

練習問題解答
a-1818 fixed me up with
b-0408 fixed Brianna up with

片想いするを英語でなんと言うか?


英語の言い方は carry a torch for someone 横恋慕する、片思いする、密かに想う、です。4;31 Rob had been carrying a torch for Kristen even before they were co-stars. 共演する以前からロバート・パティンソンはクリステン・スチュワートのことを密かに想っていた。

https://www.youtube.com/watch?v=SaCjP0Tel94  11:50 he's reluctant at first but seems to warm up after she lets him know that she still carries a torch for him. 結婚して舞い戻ってきた昔の恋人がナチの手から逃れるためにボーガードの助けを必要としたが、彼は最初は乗り気ではなかった。しかし、昔の恋人がまだ自分を愛していると知るや否や、ころっと態度を変えて、救いの手を差し伸べた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/12/blog-post_6513.html  片想いを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_4351.html  頭が上がらないを英語でなんと言うか?

2014年12月17日水曜日

読者からの質問に答える


読者からよくメールで、ブログのネタはどこから仕入れているのですか? と聞かれる。私はyoutube を見ているだけ。私はいつも映画を見てニュースを聞いているので、これはと思うトピックはメモっている。時間のない私は映画を見ながら複数のニュースを同時に聞くようにしている。

ヒアリングの練習問題a-624


2:33 this happy-go-lucky romantic comedy, complete with a musical number, stars Julia Roberts (3 words). このミュージカルコメディー恋愛物語は最盛期のジュリアロバーツが主演している。

ヒアリングの練習問題a-623


0:18 Bush hopes to (5 words) his father and brother who both served in the White House.

ヒアリングの練習問題a-622


1:30 he's used to people stopping in the street to (3 words) or even sitting on the lawn.

ヒアリングの練習問題a-621


041 my main focus is, I want to tell the story of Jesus and (2 words). 注:このようなけばけばしい電飾をする家が最近目立つようになった。日本の年の瀬にはまったくふさわしくない。

男女の結合を英語でなんと言うか?


浜ちゃんの合体も結婚も union(男女の結合)だ。0:03 I believe that marriage is the union between a man and a woman, now for me as a Christian. クリスチャンとしての私の結婚に対する見解は男女の結合だ。注;出典は聖書。

https://www.youtube.com/watch?v=-NaxFsuEiwg  6:48 her current union スカーレット・ヨハンソンの現在の婚姻関係

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/02/blog-post_1.html  交尾を英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-1966 union

封鎖を英語でなんと言うか?


蟻の子一匹通さないように囲むように封鎖することを lockdown といいます。囚人を監禁するという意味ですが、出入り禁止の意味でも使われます。そういえば昔 lock up という刑務所映画があったが、lock up されるのは人間でlock down されるのは施設。0;08 large parts of the city were in lockdown in Monday. 人質監禁事件のためシドニーの大部分が封鎖された。

https://www.youtube.com/watch?v=nvftrJA6-1k  0:01 the Canadian capital of Ottawa is in lockdown as police search for up to three gunmen after one was reportedly shot dead inside Canada's Parliament building.

参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=EKg0FZi6j8c  2:50 it was tough while he was locked up. グロスさんがキューバの刑務所に入っているときはアメリカにいる家族にとっても辛いことだった。
https://www.youtube.com/watch?v=NNeCPJaMuMg  1:21 in the same lockup (=jail)
https://www.youtube.com/watch?v=v1LJTbmedbU  1:18 he should be locked up.

練習問題解答
a-2832 went into lockdown mode
a-3612 on lockdown
a-7339 were put on lockdown
a-7602 under lockdown
a-7638 on lockdown
a-7739 placed under lockdown
a-7760 put myself under quarantine 自分自身を隔離下に置いた、、、自分自身を隔離した。put under の部分が大切。
a-7933 on lockdown
a-8066 in lockdown
a-8539 under a fresh lockdown

損を英語でなんと言うか?


所有格 + loss をおぼえておけばいいでしょう。 0:43 I should like to wear pink today. you look pretty. your loss. ピンクのシャツを着ている男にはキスをする設定で、、、、しまった、ピンクを着とくべきだった。君は綺麗だから。それは残念ね。(あなたの損ね)

https://www.youtube.com/watch?v=SOBEfTgtIps  1;55 some airlines give travelers just 4 hours to report missing bags. after that, it's your loss. 航空会社によっては荷物の紛失は4時間以内に届出をしなければ、紛失は落とした人の責任にされてしまう。(落とした人の損)
https://www.youtube.com/watch?v=-NaxFsuEiwg  5;02 I felt like it was their loss. 私は小さい頃にオーディションをよく受けたがよく落ちた。(将来の大物スターになるこの)私を雇わなかった奴らは本当に損をしたと思った。
https://www.youtube.com/watch?v=q78pvXXj_xo  13:39 that's your loss. スターウォーズをおぼえてないなんて残念なことをしたね。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/11/you-dont-know-what-youre-missing.html  You don't know what you're missing.
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/05/whats-damage.html  what's the damage?