オンライン英会話辞典 BRIDGE これを英語でなんと言うか? How do you say that in English?

YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約33100の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。

2010年7月23日金曜日

アイマスクを英語でなんと言うか?

eye mask(0:06), sleep mask(0:13), sleep shade(3:20, 7:57)), eye-shade(0:21)のどれかです。
メールで送信BlogThis!X で共有Facebook で共有するPinterest に共有
次の投稿 前の投稿 ホーム
モバイル バージョンを表示

過去の記事を検索(キーワードを打ち込む)

ブログ記事一覧(三角マークをクリック)

  • ►  2025 (1081)
    • ►  6月 (128)
    • ►  5月 (203)
    • ►  4月 (188)
    • ►  3月 (198)
    • ►  2月 (173)
    • ►  1月 (191)
  • ►  2024 (2320)
    • ►  12月 (194)
    • ►  11月 (191)
    • ►  10月 (196)
    • ►  9月 (186)
    • ►  8月 (193)
    • ►  7月 (197)
    • ►  6月 (188)
    • ►  5月 (190)
    • ►  4月 (187)
    • ►  3月 (197)
    • ►  2月 (200)
    • ►  1月 (201)
  • ►  2023 (2283)
    • ►  12月 (190)
    • ►  11月 (192)
    • ►  10月 (205)
    • ►  9月 (187)
    • ►  8月 (195)
    • ►  7月 (196)
    • ►  6月 (190)
    • ►  5月 (199)
    • ►  4月 (193)
    • ►  3月 (190)
    • ►  2月 (171)
    • ►  1月 (175)
  • ►  2022 (2227)
    • ►  12月 (152)
    • ►  11月 (141)
    • ►  10月 (159)
    • ►  9月 (165)
    • ►  8月 (198)
    • ►  7月 (186)
    • ►  6月 (188)
    • ►  5月 (187)
    • ►  4月 (204)
    • ►  3月 (221)
    • ►  2月 (197)
    • ►  1月 (229)
  • ►  2021 (2554)
    • ►  12月 (191)
    • ►  11月 (177)
    • ►  10月 (158)
    • ►  9月 (198)
    • ►  8月 (221)
    • ►  7月 (224)
    • ►  6月 (199)
    • ►  5月 (219)
    • ►  4月 (236)
    • ►  3月 (266)
    • ►  2月 (226)
    • ►  1月 (239)
  • ►  2020 (2594)
    • ►  12月 (259)
    • ►  11月 (263)
    • ►  10月 (228)
    • ►  9月 (179)
    • ►  8月 (181)
    • ►  7月 (177)
    • ►  6月 (215)
    • ►  5月 (265)
    • ►  4月 (197)
    • ►  3月 (204)
    • ►  2月 (187)
    • ►  1月 (239)
  • ►  2019 (1992)
    • ►  12月 (275)
    • ►  11月 (218)
    • ►  10月 (189)
    • ►  9月 (166)
    • ►  8月 (176)
    • ►  7月 (159)
    • ►  6月 (136)
    • ►  5月 (192)
    • ►  4月 (160)
    • ►  3月 (142)
    • ►  2月 (122)
    • ►  1月 (57)
  • ►  2018 (1370)
    • ►  12月 (92)
    • ►  11月 (103)
    • ►  10月 (123)
    • ►  9月 (112)
    • ►  8月 (99)
    • ►  7月 (107)
    • ►  6月 (133)
    • ►  5月 (95)
    • ►  4月 (87)
    • ►  3月 (132)
    • ►  2月 (140)
    • ►  1月 (147)
  • ►  2017 (1906)
    • ►  12月 (153)
    • ►  11月 (167)
    • ►  10月 (170)
    • ►  9月 (185)
    • ►  8月 (162)
    • ►  7月 (193)
    • ►  6月 (71)
    • ►  5月 (161)
    • ►  4月 (148)
    • ►  3月 (210)
    • ►  2月 (136)
    • ►  1月 (150)
  • ►  2016 (2466)
    • ►  12月 (217)
    • ►  11月 (199)
    • ►  10月 (156)
    • ►  9月 (136)
    • ►  8月 (140)
    • ►  7月 (132)
    • ►  6月 (157)
    • ►  5月 (143)
    • ►  4月 (221)
    • ►  3月 (263)
    • ►  2月 (305)
    • ►  1月 (397)
  • ►  2015 (3619)
    • ►  12月 (332)
    • ►  11月 (224)
    • ►  10月 (236)
    • ►  9月 (229)
    • ►  8月 (335)
    • ►  7月 (358)
    • ►  6月 (421)
    • ►  5月 (347)
    • ►  4月 (303)
    • ►  3月 (275)
    • ►  2月 (281)
    • ►  1月 (278)
  • ►  2014 (1942)
    • ►  12月 (253)
    • ►  11月 (222)
    • ►  10月 (230)
    • ►  9月 (218)
    • ►  8月 (214)
    • ►  7月 (166)
    • ►  6月 (103)
    • ►  5月 (112)
    • ►  4月 (104)
    • ►  3月 (108)
    • ►  2月 (104)
    • ►  1月 (108)
  • ►  2013 (1245)
    • ►  12月 (111)
    • ►  11月 (97)
    • ►  10月 (103)
    • ►  9月 (99)
    • ►  8月 (96)
    • ►  7月 (98)
    • ►  6月 (102)
    • ►  5月 (101)
    • ►  4月 (116)
    • ►  3月 (121)
    • ►  2月 (95)
    • ►  1月 (106)
  • ►  2012 (932)
    • ►  12月 (93)
    • ►  11月 (95)
    • ►  10月 (67)
    • ►  9月 (92)
    • ►  8月 (81)
    • ►  7月 (95)
    • ►  6月 (78)
    • ►  5月 (84)
    • ►  4月 (55)
    • ►  3月 (60)
    • ►  2月 (59)
    • ►  1月 (73)
  • ►  2011 (1062)
    • ►  12月 (73)
    • ►  11月 (85)
    • ►  10月 (72)
    • ►  9月 (46)
    • ►  8月 (76)
    • ►  7月 (99)
    • ►  6月 (96)
    • ►  5月 (105)
    • ►  4月 (96)
    • ►  3月 (120)
    • ►  2月 (96)
    • ►  1月 (98)
  • ▼  2010 (1574)
    • ►  12月 (120)
    • ►  11月 (81)
    • ►  10月 (102)
    • ►  9月 (150)
    • ►  8月 (146)
    • ▼  7月 (119)
      • 振り出しに戻るを英語でなんと言うか?
      • 同じ手口で仕返しされるを英語でなんと言うか?
      • なぜ踏み切りというのか?
      • 口は災いの元を英語でなんと言うか?
      • 敵を欺くにはまず味方からを英語でなんと言うか?
      • 試金石(しきんせき)を英語でなんと言うか?
      • 白昼堂々とを英語でなんと言うか?
      • 白黒をつけるを英語でなんと言うか?
      • 生き恥をさらすを英語でなんと言うか?
      • 里帰りを英語でなんと言うか?
      • 空耳(そらみみ)を英語でなんと言うか?
      • 評判が悪いを英語でなんと言うか?
      • morning wood (PG-13)
      • 傷の舐め合いを英語でなんと言うか?
      • ちょうど良い折なのでを英語でなんと言うか?
      • 人知れずを英語でなんと言うか?hitoshirezu
      • 通(つう)を英語でなんと言うか?
      • 家内工業を英語でなんと言うか?
      • とりあえずを英語でなんと言うか?
      • 節約するを英語でなんと言うか?
      • 船頭多くして船山にのぼるを英語でなんと言うか?
      • take someone to task とは?
      • 自惚れる(うぬぼれる)を英語でなんと言うか?
      • 環境にやさしいを英語でなんと言うか?
      • 匿名を条件にを英語でなんと言うか?
      • ぎりぎり(のタイミング)でを英語でなんと言うか?
      • 回覧板を英語でなんと言うか?
      • 論外だを英語でなんと言うか?
      • make light of something とは?
      • by and large とは?
      • さじ加減を英語でなんと言うか?
      • 達成感を英語でなんと言うか?
      • タラップを英語でなんと言うか?
      • 紙吹雪(かみふぶき)を英語でなんと言うか?
      • もしかしてを英語でなんと言うか?
      • アイマスクを英語でなんと言うか?
      • 的を絞るを英語でなんと言うか?
      • case in point とは?
      • 謎を解くを英語でなんと言うか?nazo wo toku
      • なぜそうしないのか?を英語でなんと言うか?
      • greenback とは?
      • hot air とは?
      • 口を滑らすを英語でなんと言うか?
      • allude to とは?
      • 裸の王様を英語でなんと言うか?
      • カブトムシを英語でなんと言うか?
      • 罪滅ぼしを英語でなんと言うか?
      • 矢継ぎ早にを英語でなんと言うか?yatsugibaya
      • 政局の行き詰まりを英語でなんと言うか?
      • The Book of Eli
      • basically
      • 思いつきで言うを英語でなんと言うか?
      • 宙ぶらりんを英語でなんと言うか?
      • 天職を英語でなんと言うか?
      • 同じ境遇を英語でなんと言うか?
      • 猛暑を英語でなんと言うか?
      • 私のせいにするなを英語でなんと言うか?
      • grapes of wrath とは?
      • put something behind someone とは?
      • get ahead of oneself とは?
      • 返り討ちにされるを英語でなんと言うか?
      • 一泡吹かせるを英語でなんと言うか?
      • hold your horses とは?
      • アクセルべったりを英語でなんと言うか?
      • これは面白い!
      • The buck stops here とは?
      • 油断を英語でなんと言うか?yudan
      • ああ言えばこう言うを英語でなんと言うか?
      • 丸投げするを英語でなんと言うか?
      • antennae
      • ご祝儀買いを英語でなんとお言うか?
      • いきむを英語でなんと言うか?
      • step up to the plate とは?
      • 帰順(きじゅん)を英語でなんと言うか?
      • never was so much owed by so many to so few とは?
      • かくかくしかじかを英語でなんと言うか?
      • hung Parliament とは?
      • 今更(いまさら)を英語でなんと言うか?
      • かっこをつけるを英語でなんと言うか?kakko wo tsukeru
      • It's not what you know but who you know とは?
      • 一縷の望みを英語でなんと言うか?
      • 風前の灯火(ふうぜんのともしび)を英語でなんと言うか?
      • 次から次へを英語でなんと言うか?
      • 必要は発明の母を英語でなんと言うか?
      • いろは坂を英語でなんと言うか?
      • in the heat of the moment とは?
      • 干す干されるを英語でなんと言うか?
      • 話題を避けるを英語でなんと言うか?
      • タイトルなし
      • がぶ飲みするを英語でなんと言うか?
      • 黒船来る(きたる)
      • extradite とは?
      • go gaga とは?
      • 居残るを英語でなんと言うか?
      • 浪人を英語でなんと言うか?
      • うそ泣きを英語でなんと言うか?
      • お忍びを英語でなんと言うか?
      • cut-and-dried とは?
      • Make do and mend とは?
      • 先を越す、先を越されるを英語でなんと言うか?
    • ►  6月 (115)
    • ►  5月 (120)
    • ►  4月 (99)
    • ►  3月 (187)
    • ►  2月 (165)
    • ►  1月 (170)
  • ►  2009 (1201)
    • ►  12月 (154)
    • ►  11月 (118)
    • ►  10月 (112)
    • ►  9月 (116)
    • ►  8月 (123)
    • ►  7月 (123)
    • ►  6月 (86)
    • ►  5月 (93)
    • ►  4月 (66)
    • ►  3月 (72)
    • ►  2月 (78)
    • ►  1月 (60)
  • ►  2008 (66)
    • ►  12月 (51)
    • ►  11月 (15)
「Awesome Inc.」テーマ. テーマ画像の作成者: sndr さん. Powered by Blogger.