YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31800の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2017年1月28日土曜日
私の英語ノート 2017/01/28
in the midst of plenty のいい例として、scarcity in the midst of plenty, hunger in the midst of plenty, poverty in the midst of plenty などがある。沢山あるなかで品薄だ、飢えている、困窮している、と言う意味だが実際に起こっている。似たような例を二つ挙げておく。3:39 the loneliest people that I've ever met live in the middle of cities. I've never met a lonely farmer. 宇宙ステーションの中で少人数で暮らすことはちっとも寂しくない。孤独な人は大都会の真っ只中にいるのさ。孤独な田舎の百姓はいないよ。
Summer Series: Life as an astronaut
https://www.youtube.com/watch?v=2isrXHXz9w4 5:32 what's the most prevalent disease in America? is it cancer, diabetes, heart disease? he said it's none of those. it's actually isolation. 軍医総監にアメリカで一番かかりやすい病はと聞いたら、「孤立」と答えたのさ。
Thomas L. Friedman On How To Survive In The Age Of Acceleration
私の英語ノートの中央あたりの encore はアンコールのこと。フランス語。必須。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える