2019年9月28日土曜日

英語の face は仮面のようなもの


0:19 she always tells me to smile and put on a happy face. 彼女はいつも俺に笑って、楽しいお面をかぶれというんだ。もちろん愉快な顔をしたお面をかぶるとは英語表現で、和訳はいつも明るい表情でいるになるだろう。

JOKER Arthur Goes Out On Date Trailer NEW (2019) Joaquin Phoenix DC Superhero Movie HD

顔をお面と見立てれば、put a face to the name 名前と顔が合致する(名札のところにお面を掛ける、、、と私流に理解している)もすぐに理解できる。1:20 because he was the first person I could put a face to that killed my daughter. 彼が私の娘を殺した犯人として最初に認識すべき人物だったから、

Mom Helps Get Release of Man Convicted in Teen's Murder

さて、顔をお面と見立てれば「お面をかぶる」、、、動詞は put on, wear のどちらかになる。0:39 waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door. who is it for? 年老いたエリナーは化粧をして窓辺で待つ、誰を待っているのか?wearing the face that she keeps in a jar がわかりづらければ、wearing the face which she keeps in a jar としてもいい。外出する時にすぐかぶれるようにドアの横に置いてある化粧瓶に漬け込んである仮面くらいのイメージが湧けばいい。年老いたエリナーはいつでも外出できるようにメイクして窓辺で誰かを待っている、、、誰のためのメイクなのか?

Eleanor Rigby - PAUL McCARTNEY

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/01/blog-post_5889.html  顔を立てるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-0019 put a face to the story
b-1913 his teeth were in a glass next to the bed by 6
b-3413 put a face to the song
b-3650 put the name to the face
b-3814 I put a face to evil