2025年6月7日土曜日

draw a bead on someone 照準を合わせる

draw a bead on someone/something ~を正確に把握している、狙いを定めている。 bead は照星。0:14 humans, for the most part, don't have a clue. they don't want one or need one, either. they're happy. they think they have a good bead on things. 人間は、たいてい何も分かっていない。 それを知りたいとも、知る必要があるとも思っていない。 でも幸せなんだ。 自分たちは物事をちゃんと理解しているつもりでいるから。

Men in Black - Bench scene

18;40 I had a bead on that that one. あのカモに照準が合ったわ。

PBS Show March 26-April 1, 2017, #2524

0:57 we've got a bead on all of it. イカサマ野郎トランプの企みはすべて、お見通しだ。

How Sierra Club Lawyers Are Exposing Trump's Corruption in 2019

2;24 put that bead right on his head. リスの頭に照準を合わせて、

Squirrel Hunting with Zip

参考リンク
https://bridge-english.blogspot.com/2009/07/blog-post_5892.html   目をつけられるを英語でなんと言うか?caught in the crosshairs