2014年1月12日日曜日

手の内を明かさないを英語でなんと言うか?


トランプの手札を相手に見せないということです。トランプを自分の胸元近くに持てば、いくら感の悪い人間でも手札を見せたくないと気づく。21:48 can you give us any more thoughts? or you are playing it close to the vest for competitive reasons? I'm playing close to the chest.... ビットコインについてあまり語ってくれないのはなにか商売上の理由で用心しているのですか?まだ、はっきりとはいえませんが、、、、新しいサイトで初日からビットコインを採用した、、と言えばお分かりでしょう。

http://www.youtube.com/watch?v=MGmslFYaux4  2:40 how Xi will tackle his problems is anyone's guess. China's leaders play their cards close to the vest. 習近平が山積する問題解決にどのように対処するかは未知数だ。中国の指導者たちは手の内を容易に明かさないからだ。
http://www.youtube.com/watch?v=s05d-WalRMU  0:47 the director Sam Mendes kept his cards close to his chest. ディレクターのメンデス氏が新しい007映画の内容についてあまり語りたがらないので仔細は不明だ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/10/blog-post_13.html  手の内を明かすを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/09/blog-post_78.html  うまく立ち回るを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1056 kept his cards very close to his vest
a-1656 close to his chest
a-8738 playing his cards close to his chest
a-9518 kept the plans to begin the Senate impeachment trial of former president donald trump close to the vest
b-0877 keeping their cards close to their chest
b-1012 held her card closerto her vest
b-4061 keep them rather close to their vest