八つ当たりすることでtake it out on someoneと言います。よく使う表現です。何度も繰り返し学習して身に付けましょう。1:29:14 I was wrong to treat you that way. and I'm sorry that I took it out on you. あなたにあんなこと言って悪かった。あなたに当たってしまってごめんなさい。
    https://www.youtube.com/watch?v=RDySOqxCRGc     1:23:01 you don't need to take it out on me.
参考リンク
    http://bridge-english.blogspot.jp/2012/06/blog-post_4133.html    俺をたたけを英語でなんと言うか? 
    http://bridge-english.blogspot.jp/2010/03/blog-post_11.html    八つ当たりを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-636  take it out on
                                        
a-1345     take it out on
                                        
a-4169       take it out on
                                        
a-5901    take it out on the passengers
                                        
a-5968        take it out on
                                        
a-6821         take it out on them
                                        
a-9048          taking his anger out on
                                        
b-0183         shouldn't take my mother's lack of credibility out on me
                                       
b-1657       take it out on
                                       
b-2367       take out his anger on
                                 
b-4065                  took it out on me 
                                
b-6514      takes out his ire on 
                                
b-7941   taken my shit out on you