2026年6月5日金曜日

私の英語ノート 2026/06/05

0;59 Many of Weiss' changes at the network have been controversial, particularly the overhaul at "60 Minutes," all coming as tech billionaire David Ellison, whose company Paramount owns CBS, pushes a $110 billion merger with Warner Bros. Discovery, a deal that needs approval from the Trump administration. ワイスがCBS社内で行ってきた改革の多くは物議を醸しており、とりわけ『60 Minutes』の大規模な刷新が注目を集めている。こうした動きは、CBSを所有するパラマウントの実力者であるデビッド・エリソンが、Warner Bros. Discoveryとの1,100億ドル規模の合併を推し進めている最中に起きているものであり、その取引にはトランプ政権の承認が必要となる。注;米海軍基地の艦船修理施設で、赴任してきたばかりの20代のフィリッピン人小娘の上司が、年季の入った日本人ベテラン技術者に対して、理不尽な注文をつけたり、鼻先であしらったりするのを見て、胸が痛くなった、と言う話を職場のエレベーターを点検に来た技師から直接聞いたことがある。アメリカのテレビ局で起きていることと構図は全く同じだ。 David Ellisonとは Larry Ellison の息子。つまり、David は nepo baby だ。もちろん二人ともトランプ傘下だ。

Scott Pelley Responds to Bari Weiss' Staff Address About His Firing

0;16 this is Larry. Hey, the oracle of Oracle. what a pleasure. nice to see you. call me. こちらが、オラクルのラリー・エリソン氏です。ヘーイ、オラクルの賢者ラリーさんじゃないか。会えてうれしいよ。電話してくれよ。

Iron Man 2 (2010) - He Likes the Badge