YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31800の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2016年6月20日月曜日
私の英語ノート 2016/06/20
負けるが勝ち、負けて勝つと言う言葉がある。勝ちを譲る、相手を立てる、手加減する、、、、最終的には自分の勝利につながる。これは日本独特の文化なのだろうか?子供の頃、親によく言われたものだ「この子は負けることを知らない!」口げんかなどで勝ってもこのように言われたら勝った自分を恥ずかしく感じたものだ。外国では相手を徹底的にたたくことがいいこととされているようだ。だから、中国の外相のように相手を威嚇したり、暴言を平気で吐いたりする大人が育つのだろう。やはり恥の文化は素晴らしい。恥ずかしさを知っているからこそ恥じ入ることが出来る、それは内省的、内向的になることで、恥を知っていれば傍若無人になれるわけが無い。
China makes 4 requirements on improving ties with Japan
China's Foreign Minister criticizes Canadian reporter for her question
私の英語ノートの Jewelers' Row は貴金属ジュエリー街 のこと。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前