イラン奇襲の質問について、真珠湾攻撃で応じたのは、アメリカ側が用意してあった答えだ。日本の記者は、なぜわざわざあのような質問をしてしまったのか?0;20 Who knows better about surprise than Japan, OK? Why didn’t you tell me about Pearl Harbor, OK? Right?
Watch Japanese PM's Reaction When Trump Makes Pearl Harbor Joke
2;23 there was no intelligence that said, hey, on whatever day it was, March 1st,
the Iranians are going to launch this big sneak attack.
They're going to do some kind of a 9/11, Pearl Harbor, etc. they're going to attack one of our bases. There was none of that intelligence. 3月1日だったかその日付はともかく、イランが大規模な奇襲攻撃を仕掛けるというような情報は一切なかった。
9.11や真珠湾のような攻撃を行い、我々の基地を狙うという警告も存在しなかった。そうした情報はまったくなかった。注;この人物は国家テロ対策センターのトップを務め辞任したジョーケント氏。このインタビューは高市トランプ会談よりも前に行われていた。このインタビューをトランプは当然知っていたはずだ。 Attack on Pearl Harbor は不意打ちの象徴だ。ただし、現在では、 9/11 attacks のほうが記憶に新しいのでアメリカ人の感情は真珠湾攻撃ほど薄れてはいない。
Joe Kent doubles down: ‘No intelligence’ of an Iran ‘sneak attack’