2026年3月6日金曜日

Love at first sight 一目惚れ

Love at first sight 出会い頭の事故、と言ったほうが正確だと思う。フランス語でも Coup de foudre(雷の一撃)と言うではないか。つまりは、事故だから、対人賠償責任保険(自分の「一方的な衝撃」によって相手を困惑させたり、相手の平穏な日常を壊してしまったりした場合の備え)、自己修復費用(一目惚れの衝撃でボロボロになった自分自身の心と生活を立て直すための保険)、休業補償(「事故」に遭った直後は、仕事も手につかず、判断力も著しく低下する。その間の生産性の低下を補う。)、損害調査特約(客観的な視点から「その相手は本当に運命の人か?」「単なる視覚的な錯覚か?」を調査し、被害(深入り)を最小限に食い止める。)、、、などの商品が思いつく。3;13 for Timmy, it wasn't love at first sight.

Incredible Predictions That Came True

0;12 we can't really rely on love at first sight. 一目惚れというものは、あまりあてになりませんね。

Home products designed with you in mind

0;01 do you believe in love at first sight? 一目惚れってあるもんでしょうか?

Robot with the ability to love?

1;46 and the attraction was instant for the couple, who say it was love at first sight. この二人は一瞬で惹かれ合いました。彼らはそれを『一目惚れだった』と語っています。

Transgender Engagement: Happy Trans Couple Plan For The Future