困難な状況にあるといいたい時につかえるイディオムは山ほどあります。一つ一つを的確につかえるように丁寧におぼえていくのが一番です。0:01 well, as unrest in the Middle East continues, we turn now to some examples of countries whose undemocratic regime and close ties to Washington put the Obama Administration in a bind.中東諸国が騒々しいなか、その非民主的な体制とワシントンとの緊密さでオバマ政権を難しい立場に立たせている国の例を見てみよう。
http://www.youtube.com/watch?v=HIVAj5LW7QA&feature=g-vrec 0:33 because I quit I am not eligible for unemployment benefits. so I am in a bind and my parents are not able to help me. 自分のほうから辞めたので、失業保険はもらえません。だから困っています。そして両親も助けにはなりません。
http://www.youtube.com/watch?v=rAVoSOqr9g8&playnext=1&list=TLnjuUdptciFI 2:46 so the Chinese leaders are really in a bind and they're not willing to admit it. 市場経済で人民を豊かにしなければならないのに統制経済で相変わらずハコ物をつくりGDPの水増しをしている中国の指導者達は袋小路にはまっていて二進も三進もいかなくなっている事を認めようとはしない。
http://www.youtube.com/watch?v=klWderuK4a4 1:32 it seems the Kremlin got itself into a real political bind.ロシア政府は政治的に困難な立場におかれてしまったようだ。
http://www.youtube.com/watch?v=ajH2jmtNFfY 8:23 you looked like you were in a jam.
参考リンク
   http://bridge-english.blogspot.jp/2011/05/komaru.html      困る、困らせるを英語でなんと言うか? 
練習問題解答
a-776  in a bind
a-893   in a jam
                                        
a-2220    in a bind
                                        
a-3321    in a bind
                                        
b-0138      in a bind
                                       
b-2265        in a bit of a bind
                                 
b-3299        in a bind
                    
b-5712     in a bind