drunk on X, 何かに酔いしれる。drunk with X でも意味は同じ。
7;52 Dorm RAs were already drunk on power. 寮のRA(レジデント・アシスタント、寮長)は、トランプ政権があれこれ指図しなくても、すでに権力を持って得意になっている。
Trump Defies SCOTUS, Sets Off Constitutional Crisis | “Homegrowns” Are Next | Harvard Pushes Back
8;22 republicans are't just confident. right now, they're drunk on power. 共和党は自信満々だけじゃない、奴らは権力に酔いしれている。
Trump flip-flops on grocery promise, more trouble for Hegseth 12/13/24 TDPS Podcast
7;44 he's woefully out of touch with the american people, drunk on his own ambition. テッドクルーズはアメリカ国民の感覚とかけ離れていて、自分の野心に酔いしれている。
Ted Cruz tries 'gotcha' question on Buttigieg at hearing… and fails MISERABLY
1:23 they're becoming, you know, obscenely vane, and drunk on their own self-importance. 新興成金は、異常なほどうぬぼれてて、自分の重要さに酔っています。
LUXURIOUS LIFESTYLE OF BILLIONAIRES - The World's Richest People
参考リンク
https://bridge-english.blogspot.com/2025/05/on-power-trip.html on a power trip 権力に取りつかれている