2011年12月28日水曜日

Mother Nature

英語にはmother nature(自然の摂理)のように擬人化された言い方がいろいろあります。下の例文には載せませんでしたがOld Man Winter(=General Winter 冬将軍、Jack Frost), Mother Earth, Father Frostもあります。1:05 I think we need to quit playing with Mother Nature. 自然の摂理に反したことはやるべきではない。

http://www.youtube.com/watch?v=WhQhtOgXBvo 2:20 his passion is the world where Mother Nature meet Father Time 彼の情熱は大自然が永遠の時と遭遇するところにある。
http://www.youtube.com/watch?v=hX0qS33yt80&feature=feedu  1:02 all of us in some way eventually try and wage war against Father Time 誰しもいつかは何らかの形で時の翁(おきな)に戦いを挑む。
http://www.youtube.com/watch?v=RZffLz7-iNo 0:53 Father Frost
http://www.youtube.com/watch?v=fzdr71L_sLg 0:24 Uncle Sam
http://www.youtube.com/watch?v=iFvYX3QWre0 0:31 Jack Frost
http://www.youtube.com/watch?v=nn4X60d9ov8 4:44 let Mother Nature take its course ideally 自然の成り行きに任せる
https://www.youtube.com/watch?v=g6rVMae3sPk  0:01 Old Man Winter just keeps on coming. 厳冬はまだまだ続く。
https://www.youtube.com/watch?v=NpMXHECFQZ0  0;40 by Old Man Winter 冬将軍によって

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2017/01/20170109.html  私の英語ノート 2017/01/09