2013年6月6日木曜日

one bad apple


箱一杯のりんごがあって、その中に一つ腐っているりんごがあれば残りのりんご全部が駄目になるという理屈です。one bad apple can spoil the barrel. one bad apple can spoil the whole bunch. 文章で言う必要はなくone bad appleといえば通じます。1:34 one bad apple means possibly revamping the brand and revisiting hiring practices. 悪い一例は(他にいくらでもそういう例があるということだから)タコベルのイメージ一新や人材選考過程を精査する必要を示唆している。

http://www.youtube.com/watch?v=treekc8JVjE&list=PLKgAM2xvAx5WnJDrWOfh545FN00Cah-t_&index=190 2:17 it appears it's not just a case of one bad apple. 一部の心無い警察官の行動とは思えない。
http://www.youtube.com/watch?v=lENyWhkO7Hc&list=PLKgAM2xvAx5WnJDrWOfh545FN00Cah-t_&index=118 3:26 this is not a few bad apples but this is your system. あなたの会社の詐欺まがいの営業は一部の悪徳営業マンの仕業ではなくて、会社の組織ぐるみじゃないですか?
https://www.youtube.com/watch?v=HdFRqnt6IcA  10:17 Joe, sometimes I have a barrel of apples and one of these apples stinks. so it has to be removed or it stinks up the rest of the apples. バラキ君、ここにひと樽いっぱいのりんごがある。そこに一つ腐った奴が入っている。他のりんごがやられないように、そいつは取り除かれなっきゃいかんだろ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_6946.html 憎まれっ子世にはばかるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-2568 bad apples
a-2881 some bad apples
b-5334 unspoil