2013年6月12日水曜日

hallelujah について


hallelujahとかアーメンは自覚して使っている人はあまりいないので日本語の「いただきます」のように言い方だけが残ったものと思う。昔なにかの本でhallelujaを「晴レルヤ」と書いたものがあったが発音も意味もそれでいいと思う。珍しい一致だ。

http://www.youtube.com/watch?v=lBiDRL2BFJQ  0:58 come on baby 明日も hallelujah
http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=50143932n 8:39 hallelujah
http://www.youtube.com/watch?v=YHforl6vnco 0:49 glory glory hallelujah
http://www.youtube.com/watch?v=4y4-nRZe71c  1:26 hallelujah

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/06/amen-to-that.html Amen to that

練習問題解答
a-5728 hallelujah