the bottom of the barrel カス中のカス、下の下、最下鈍(さいげどん)4:32 he will hire the worst of the worst, the bottom of the barrel. 第2次トランプ政権となった場合、奴はワル中のワルを、カス中のカスを雇うと言っている。
The good news about the Biden campaign's fundraising boom
7:33 these are bottom barrel accusations. . 塩振りおじさんがウエーターのチップをピンハネしているというのは、こいつが落ちるところまで落ちた程度の、どうしようもない苦情だ。ウエーターのチップをピンハネしているとまで、こいつは落ちぶれてしまった。
Salt Bae's Empire is at the Edge of Collapse
1:50 we're not talking about the poorest tier of the population, they're already at the bottom of the barrel. 困窮しているのは中産階級ではありません。貧困階級でもありません、彼らはすでに最低の貧困生活をしているのです。
Analysis: UK to learn name of new prime minister after long vote • FRANCE 24 English
4:04 I'm shocked that he had a bottom to his barrel. 前司法長官バーに良心のかけらがちょっと残っていたんで、びっくりしたぜ。
Bill Barr: Republicans Need To Dump Trump
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2016/12/blog-post_2.html おから建築を英語でなんと言うか?dreg くず
練習問題解答
b-5679 hitting the bottom of the barrel