2017年10月31日火曜日

ヒアリングの練習問題a-5166


200 Auckland native and Hollywood prostitute, Barbara Graham was only the third California female to (3 words) by way of gas execution.

Top 10 Executed Criminals' Last Words

ヒアリングの練習問題a-5165


0:58 but what they're saying to him is; we got you now and we don't care about that, but if you can tell us something about Trump and the campaign and collusion, we'll give you a (1 word). 起訴された、トランプ米大統領の元選対本部長だったポール・マナフォート被告に対して検察が強く押す部分は「お前の資金洗浄やウクライナなどとのつながり、脱税などの罪でお前を一生刑務所の中に閉じ込めることだってできる、がだ、、お前がトランプとロシアの共謀について白状するというのなら、お前の罪を全部チャラにしてやってもいいぞ。」だろう。

Manafort Turns Himself in! Dershowitz Explains!

ヒアリングの練習問題a-5164


0;29 so let's just tackle (5 words) here. では、早速新しい iphone の目だった機能を見て行きましょう。

iPhone 8 Plus Review: Most Underrated Smartphone!

医学英語 2017/10/31


麻薬のヘロインは heroin 、女性主人公のヒロインは heroine 。綴りが似ていて発音がまったく同じ。文脈があるのでこの二つを間違えることは無い。0:30 friends of the young man told her he had taken heroin. 倒れている男性のまわりの友人は、ヘロインをやって倒れたと、レインちゃんに言った。

B.C. teen saves overdose victim using Naloxone

https://www.youtube.com/watch?v=kr-rUhq8nxo&t=221s  5:22 she's a heroine. 彼女はヒロイン。
Teen Sexually Assaulted, Then Threatened With Jail

練習問題解答
a-7194 the heroine
a-9358 the heroine

私の英語ノート 2017/10/31


今日がハロウィンで、向こうの節分のような日だ。happy halloween! が定番挨拶になっているが、日が暮れてお化けや幽霊の出やすい夕方、晩の挨拶だと思えばいい。0:06 happy halloween.

Anthony Weiner's Penis Might Destroy Two Political Careers

2:06 happy halloween, ladies.

Its Better to Burn Out than Fade Away - Highlander

http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/blog-post_3.html  ハロウィンについて
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/10/blog-post_31.html  魂は存在するのか?

私の英語ノートの最初の kitty hawk は地名。10年ほど前、横須賀に配備されていた空母の名前が Kitty Hawk だったが、この空母も kitty hawk という知名に由来する。ライト兄弟が初飛行に成功した町の名がキティーホーク。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

sycophant おべっか使い


3:07 they're such sycophants, man. トランプをベタ褒めする奴らはまさに奴の腰巾着だ。

WATCH: Fox News Is Trump’s Safe Space

2:19 Donald Trump had talked to all of the sycophants around him. and all the sycophants said 'you're boss, you're boss, fire Jim Comey.' トランプはFBI長官を解任する際に、家来の意見を聞いて、家来一同は「殿の御意、コミー長官を打ち首に」と進言した。

Joe To Republicans: GOP Will Lose 2018 If They Let President Trump Slide | Morning Joe | MSNBC

2:04 he surrounded himself with sycophants. トランプは自分の周りをイエスマンで固めた。

Trump Hangs Up On Australian Prime Minister Malcolm Turnbull

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2017/05/20170513.html  私の英語ノート 2017/05/13
http://bridge-english.blogspot.jp/2017/01/20170105.html  私の英語ノート 2017/01/05
http://bridge-english.blogspot.jp/2008/12/blog-post_29.html  ごますりを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-5519 sycophant
a-8651 a disgusting Trump sycophant
a-9448 sycophants
b-3373 sycophants

2017年10月30日月曜日

ヒアリングの練習問題a-5163


0:32 it's just, it's kind of like (5 words). 私が抱えている教育ローンの返済額は本当に悩みの種です。

One Crisis Away: Drowning In Debt – Katie Combest

私の英語ノート 2017/10/30


大リーグでダルビッシュ選手を侮辱したキューバの選手に5試合の出場停止が処分が下った。あの仕草はモンゴロイド系の東洋人なら一度は経験していると思う。日本人はこのように差別される側にいるが、日本人は他の人種や国籍の人間を差別していないのかといえば、そうでもない。差別というものはどこの世界にもある。ただ、社会の表舞台から差別をなくそうとする動きは素晴らしいと思う。1:10 Astros' Yuli Gurriel under fire for what appears to be a racist gesture after hitting a home run on Dodger's pitcher Yu Darvish of Japan. Gurriel acknowledging how his gesture could be viewed as offensive. アストロズのユリ・グリエル内野手はドジャースのダルビッシュ有投手からホームランを打った後に釣り目の仕草をして批判を浴びている。彼はこの仕草が人種差別に当たることを十分理解している。

Houston Astros player under fire for apparent racist gesture

また、このビデオを見るとアメリカは人種問題にかなりうるさいことがよく理解できる。人種問題に関しては日本よりも啓蒙されていることがうかがえる。しかし、最近ペテン師が大統領になってからは白人至上主義がまた頭をもたげてきた。要するに人種差別をしたくない側と人種差別をしたい側とに二分されているのがアメリカ社会であることがわかる。0;38 people are really sensitive (on this issue). みんなは人種差別問題に対して敏感なのさ。

Dodgers Fans React To Gurriel Suspension

私の英語ノートの真ん中の whine は蚊の鳴く声、mosquito whine, mosquito buzz のこと。1:06 high speed gives it that whine. 高速の羽ばたき運動が蚊の特徴的な鳴声をつくりだす。

See How Mosquitoes Use Stealth to Steal Your Blood | National Geographic


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5162


1:05 stop sir, I (1 word), I apologize for calling your wife a bloated warthog. ,,,ha ha ha,,, and (5 words). もう止めましょう。貴殿の奥方を太ったブタ呼ばわりした非礼を詫びます。では、ごきげんよう。

Highlander Drunken Duel Scene

ヒアリングの練習問題a-5161


5:28 are you okay, Sweetie? you're acting so weird. I'm fine. I just (5 words). I was doing (1 word) on a 300-pound crackhead this morning. do you want me to massage your neck, (2 words)? あんた平気、ちょっとおかしいわよ。今朝、麻薬中毒者を心肺蘇生で首をひねっちゃったのさ。揉んであげようか?

Meet The Parents 720p x264 BrRip

meat-ish 肉のような


語尾に -ish がつくとナントカのような、っぽいの意味になる。 0:01 the apartment is 420 square feet. people call it the foldable apartment because its sort of Swiss-Army-knife-ish. このアパートはわずか40平米で、スイス・アーミーナイフのようだから、畳めるアパートと呼ばれている。

The $1 million foldable apartment

1:04 it tastes meat-ish. このベジミートはまるでお肉のような味がする。

Meatless burger made from 'plant blood'

1:03 my act is a dance-ish performance. 私の特技はダンスのようなパフォーマンスです。

Kenichi Ebina Performs an Epic Matrix- Style Martial Arts Dance - America's Got Talent

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/01/picturesque.html  picturesque 絵のような

練習問題解答
a-5398 cartoonish マンガチックな

2017年10月29日日曜日

ヒアリングの練習問題a-5160


0:52 so when it was done, I googled (him) and he had a fascinating life story. and I decided literally to (1 or 2 words) him. ウルトラマラソンが終わって私は彼の名を検索して、彼の波乱万丈な経歴にたどり着きました。そこで私は不躾にも彼にいきなり電話をかけることにしました。

Navy SEAL Has a '40 Percent Rule' And It's the Key to Overcoming Mental Barriers

私の英語ノート 2017/10/29


このブログを英語表現の宝の山と表現してくれた読者がいる。ありがたいことだと思うし、私のブログを毎日読んでくれる読者の期待に応えるためにもいっそう頑張らねばと身が引き締まる。この読者からのメールにはかなり気になることが書いてあったので、この読者の了解を得ないまま、、、原文に少々手を加えて抜粋させてもらう。「私は聞き取りが苦手なので、聞き取りの練習をしないといけないと自分ではわかっているのですが、どうしても読む方が楽なので、読むことに時間を費やしています。」これは私の意見と正反対だ。私は読書は能動的な行為で、リスニングはどちらかといえば受動的な行為だと思っている。つまり、聞くほうが読むほうよりも圧倒的に易しいと思っている。リスニングは朝飯前だが、本は朝ごはんを食べてから読む。だから、この読者から声には気になるというよりもちょっと不意をつかれて面食らってしまった。いつか、英語は女性にモテるために必要、といわれてギャフンとしたことがあったが、その時の衝撃に似ていた。そういえば、昔、中央公論をバリバリ読んでいる韓国人の男性に会ったことがある。人はそれぞれ違うということを改めて知った。

私の英語ノートの上から6行目の、cold-call とは見知らぬ相手にいきなり電話すること。0:14 they're calling him the Cold-Call Pope. 人は彼をブッチホンのフランシスと呼ぶ。

Pope Francis Makes Cold Calls to the People


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
a-5160 cold-call

ヒアリングの練習問題a-5160


1:13 people are becoming (2 words). we're being used to test food that we don't actually need. 生きるために必要の無い食べ物の実験台にされて、私たちはモルモットとなっている。

Meatless burger made from 'plant blood'

all the rage 大流行している


all the rage, the rage は大流行しているの意味。 0:20 when they posed for PLAYBOY years ago, implants were all the rage. 彼女たちがプレーボーイの表紙を飾った頃は、豊胸手術の全盛期だった。

Why Former Playboy Playmates Got Their Breast Implants Removed

 0:05 mail order meals are all the rage. 通販の出前が大ブレークしている。

Mail Order Meals

0:18 tiny apartments are becoming all the rage in urban areas. but what are you going to do with all your furniture? 都会ではマイクロアパートが流行っているが、家具の置き場はどうするのでしょうか?

Using Ori to create a shape-shifting robot apartment (Tomorrow Daily 389)

Dalmatians became the rage when the movie One Hundred and One Dalmatians was released. 映画『101匹わんちゃん』が公開された時、ダルメシアンはモテモテだった。

'Game of Thrones' Stars Warn Fans About Bringing Huskies Into Their Homes

15:05 when BACK TO THE FUTURE was pitched, raunchy teen comedies were all the rage. バック・トゥ・ザ・フューチャーがハリウッドの大手映画会社に売り込みを始めた時、ハリウッドは十代の若者たちの色恋物語で大賑わいをしていた(ので、バック・トゥ・ザ・フューチャーを拾ってくれる会社はどこにもなかった)。

107 Back To The Future Facts YOU Should Know! (Cinematica)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/fad.html  fad 流行
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/blog-post_26.html  流行(はやり)を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/09/come-in-vogue.html  come in vogue 流行になる

練習問題解答
a-4600 all the rage
a-6693 all the rage
a-8721 all the rage

2017年10月28日土曜日

ヒアリングの練習問題a-5159


0:01 the video is stunning. the woman you see is suddenly kicked and then punched by a man, (3 words) on the ground. but rather than help her, several people take out their cellphones to take pictures. no one calls police.

Warning About Knockout Attacks

私の英語ノート 2017/10/28

函館に五稜郭があるが、あれは星形の要塞だ。日本人は古墳と間違えるかもしれないが、世界中にあの形の要塞は点在する。2:08

Aboard One of the Biggest Container Ships in the World | The New York Times

私の英語ノートの真ん中からやや下に what do we got here? と書いたが、これは what do we have here? と what have we got? が混ざったものだと考えるといい。0:10 what do we got here? we got a pirate and a witch. 誰が来たかな?海賊と魔女ね。

Halloween is Here!


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5158


1:00 that person can live a productive, drug-free, and alcohol-free life and not have (3 words) hanging over their head for the rest of their lives if there're no threats to the community. タイガー・ウッズ選手が保護観察処分となったことで、禁固刑のような不名誉な前科にならずに済み、そして健全な社会生活をおくることが出来る。

Tiger Woods pleads guilty to reckless driving

ヒアリングの練習問題a-5157


8:07 this is fresh (4 words). there is nothing wrong with it.

Food waste update (Marketplace)

ヒアリングの練習問題a-5156


1:34 can we come back and check in with you? absolutely, I wish you would. so now, we're (4 words) that offer. 食品を破棄する現場に立ち会ってもいいですか?もちろんそうしてください。

Food waste update (Marketplace)

医学英語 2017/10/28


日本人がよく頭に思い浮かべるのはハンカチにしみこませて相手の鼻と口をふさぐクロロホルムかもしれない。一応 クロロホルム(chloroform)は麻酔、鎮静に使われていた。クロロホルムはアメリカでも同じ映画シーンがあるが、毒性が高いために度を越えると中毒死する。一方、抱水クロラール(ほうすいクロラール、Chloral hydrate)は昔の入眠剤、鎮静剤という位置づけになっている。0:13 Anthony may have been trying to quiet the child with chloroform and accidentally used too much (and killed her). 娘をおとなしくさせるためにクロロホルムを使い、量が多すぎたので娘を過って子としてしまった可能性が高い。

Casey Anthony May Have Killed Caylee With Chloroform, Says Former Trial Judge | TIME

2:04 that's chloral hydrate. おれに、抱水クロラールを盛ったな。

The Living Daylights (1987) - Bond gets drugged

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2017/10/20171022_22.html  医学英語 2017/10/22

ヒアリングの練習問題a-5155


1;04 so on May 3, the women (3 words) from Hawaii toward Tahiti. that was their destination.

2 women and their dogs rescued after 5 months at sea | 'It was incredibly emotional'

jump 襲いかかる


jump = attack をおぼえておこう。 0:21 I've been to the Atlanta State Penitentiary. I'm not ashamed. you know what? I went up there on a bad rap because two chump punks jumped me in a parking lot. and now they're pushing up daisies. 俺はム所帰りだが、なんらやましくは思わないぜ。駐車場でチンピラ二人に襲われたから正当防衛だったのさ。奴らをあの世に送ってやったのさ。注;若かりし頃のアンダーテイカー、 jump me を jump on me としても同じ。

Master Of Pain (Undertaker) DEBUT vs. Rodney Napper 02/12/1989 CWA Memphis

1:29 I was jumped by two people. 私はこの刑務所内で二人から暴行を受けた。

Pamela Smart: I Wish I Got the Death Penalty

1:43 I hear you jumped some of my students last night. 昨日の夜、俺の弟子たちを可愛がってくれたそうだな。

The Karate Kid - "Leave the Boy Alone" - (HD) - Scenes from the 80s (1984)

3:48 I just jumped. つい、勢い余って。

Jon Stewart Surprises Audience with Jimmy Kimmel & Matt Damon Video

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/01/get-jump-on.html  get a jump on 先手を取る

練習問題解答
a-6730 jumped
b-3454 jumped me

2017年10月27日金曜日

ヒアリングの練習問題a-5154 カタローニャ独立


0:45 the final counts for the YES votes is being carried out. but they have got the majority. they have got more than 68 votes here (4 words) opposition from Madrid and the unity parties here in the Catalan parliament, in particular ナントカ and カントカ. カタローニャ独立への最終投票はスペインの中央政府や独立反対派のナントカ党とカントカ党の反対にもかかわらず賛成票が68票以上を占め、カタローニャ独立が可決された。

BREAKING NEWS: Catalonia Declares Independence - BBC News

私の英語ノート 2017/10/27


去年は隣の家、今年は我が家に来る。トリックオアトリートと叫ぶ餓鬼っちょどもが。ハロウィンはすっかり日本の習慣になってしまった。どこのスーパー、デパートなどにいってもハロウィン商戦たけなわで、渋谷でのハロウィンコスプレは世界でも有名になってしまった。私にとってはクリスマスもハロウィンも正常な日本人のやることとはとても思えない。もしアメリカで天皇誕生日や節分を祝ったりしたら、それはもう正常なアメリカ人とはいえないだろう。、、、、話題を急に変えるが、ペテン師トランプが大統領になって初めてまともなことを言った。これにはちょっと驚いた。0;35 and to this day I've never had a drink. and I have no longing for it. I have no interest in it. to this day, I've never had a cigarette. 私は酒もタバコものんだことが無いし、のもうとも思わない。

Trump on brother Fred's alcoholism: "He had a very, very, very tough life"

私の英語ノートのしたから四行目の a crick in my neck は寝違えた首の痛み、首筋の痛みくらいの意味。1:59 if you have a bad pillow, you're gonna wake up (with a) crick in your neck. 枕が合わないと、寝違えてしまう。

See The Surprising Household Items That Could Hinder Your Sleep | Megyn Kelly TODAY


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
a-5161 a crick in my neck

医学英語 2017/10/27


奥歯、臼歯は molar です。0;29 Kyleigha had come to Dr. Kenny Wilstead for a painful molar. that's when he couldn't help but notice her broken tooth. 奥歯が痛いので歯医者に行った。歯医者は彼女の前歯が欠けているのが、どうしても目に入ってしまった。

Single Mom Embarrassed to Smile Gets Broken Tooth Fixed by Generous Dentist

wait on someone 接客する


wait on someone は接客する、応対するの意味がある。wait on something は何かが起こるのを待つの意味。 22:55 as time went on, my English improved so much that I was able to wait on customers. 私の英語は次第の上達して接客までできるほどになった。

War Bride: "Japanese Bride in America" 1952 US Army; American Soldier Brings Wife Home from Japan

2:15 I was in here yesterday. You wouldn't wait on me. You work on commission right? ah, yes. Big mistake. Big. Huge! . 昨日ここに来たの。そしてあなたは私に対応しようとしなかったの。あなたは歩合制で働いているんでしょ?惜しかったわね。大失敗よ。

Pretty Woman - Shopping scenes: Big mistake! Big! HUGE!

1:03 they are waited on by scanty clad nurses. そして、ここの客はあまり肌着を着けていない看護婦たちの接客を受けます。 

The Heart Attack Grill: Restaurant Promotes Harmfully Unhealthy Food | Nightline | ABC News

2:04 waiting on the big guy? アイアンマンが現れるのを待ってるの?

Marvel's The Avengers and Acura RDX Bonus Deleted Scene

参考リンク

http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/blog-post_2601.html  上げ膳据え膳を英語でなんと言うか?

2017年10月26日木曜日

ヒアリングの練習問題a-5152


1:36 announcements of this size usually (5 words) lengthy negotiations. このように大きな取引きの発表は通常、長い交渉を経てされるものだ。

Fact checking Donald Trump on Boeing jobs

私の英語ノート 2017/10/26


カナダは雪が降っていい所と思っている人がいる。本当にそうなのだろうか?下のビデオの 0:07 の部分を見て欲しい。この防寒手袋は多分マイナス20度くらいまで耐えられる。カナダは大変寒いところであることがわかる。それにくわえて厄介な雪。日本でも雪下ろしで毎年数人が亡くなっている。雪は重いし交通の邪魔になる。カナダは美しい国かもしれないが、厳冬の冬をナメてはいけない。新潟に知人がいるがいつも太平洋側はいいなぁとぼやいていた。その気持ちはよくわかる。カナダの冬は厳しい環境下にある。

Rick and Cadet Parachute Training

今日 10月26日はサムスンのギャラクシーノート8 の発売日だ。健忘症とまでは行かないが歳相応に物忘れが進行している私にとっては救世主のような携帯だと思う。サムスンの初代の携帯はたしか AnyCall だった。あの頃のサムスンの携帯はソニー、ノキア、モトローラなどに完全に水をあけられていた。それが今では、携帯の頂点に君臨するまでになった。0:27 この機種よりももっとふるい anycall もあるのだが探し出せなかった。

Samsung Anycall E708 Commercial

私の英語ノートの下から六行目の meet は運動会のような意味がある。0;18 with only 200 meters left in the State Championship Meet. 県のクロスカントリー競技のラスト200メートルを残して 注;一応 sports meet 運動会、体育祭 はおぼえておこう。

Cross Country Runner Carries Injured Teammate Across Finish Line

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5151


0:17 you just look like a binder. yeah, (6 words). どうだ、ビビっただろう。

Halloween is Here!

ヒアリングの練習問題a-5150


1:40 so we're making ready to sail. the rest of the crew are doing (3 words) at the moment. there is a definite risk that some people might sneak on board. 出航の準備をしている。そして船内に密航者がいないか調べている。

Aboard One of the Biggest Container Ships in the World | The New York Times

not ... any more than .... イルカ構文


not ... any more than .... は亜流の鯨構文と思えばいい。完全な鯨の形ではないので、イルカ構文としておこう。 2:28 look man, I don't like this guy anymore than you do. = you and I both don't like him. おれもあんた同様、こいつが大嫌い。

Werewolf

1;07 he doesn't deserve to be there any more than I do or that you do. = we all don't deserve to be there. 皆さんも、私も、弟のような立場におかれるべきではない。

Give Up Tomorrow - Documentary Trailer - POV 2012 | PBS

5:11 he doesn't know his brother any more than we do. うちら同様にあいつは自分の弟のことをまったく知らない。

Hope Springs | Episode 3 | Part 3

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/08/blog-post_7819.html  鯨構文について

2017年10月25日水曜日

私の英語ノート 2017/10/25


国会議員などで本当に国のために汗を流せる人間はどのくらいいるのかよくわからないが、ほとんどが再選、つまり議員を続けるために働いていることだけは間違いない。トランプ率いる共和党に突然、エライ議員が現れた。政権与党の人間がノーマルな言動をすると偉く感じてしまうから不思議だ。この議員は自分の職を賭して、トランプの非常識な言動に一矢報いた。実にあっぱれな(ノーマルな)人間といえる。0:16 Let me begin by noting a somewhat obvious point that these offices that we hold are not ours indefinitely. We are not here simply to mark time. Sustained incumbency is certainly not the point of seeking office. And there are times when we must risk our careers in favor of our principles. まず、誰にでもわかることから話しましょう。皆さんの議席がいつまでも自分たちのものであるとは思わないでください。私たちの仕事はこの場にいることだけではないのです。いつまでも自分の議席にしがみつくのが選挙で選ばれることの意味ではないのです。時には、自分たちの信条のために職を賭す覚悟も必要です。

Arizona Sen. Jeff Flake Will Not Seek Re-Election, Issues Warning About President Trump's GOP | CNBC

「トランプは国家反逆罪」と叫ぶ男がいた。その通りになるかどうかはわからないが、弾劾されるか、辞任するかのどちらかになることだけは間違いない。0:04 Trump is treason.

Protester shouting 'Trump is treason' heckles president

私の英語ノートの上から二行目の circumference は周り、ぐるり、周囲くらいの意味だが、circumstance 周りを見渡す、、、つまり状況、circumvent, circumspect, circumcision, circumnavigate ,,,, 同じ語源であることがわかると思う。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5149


2:28 it doesn't make sense to me, why you have to do it so young and so fast. it doesn't have to make sense to you. well, a little. I'm in your life so I want to understand it but (7 words). 何でそんなに若くして結婚したいのかまったく理解できない。理解なんてしなくていいわよ。私はあんたに関わっているから少しは理解しないとね、でも、どう考えてもあんたのやっていることを理解するのは無理ね。

At 18 Years Old, Is Evelyn Rushing Into Marriage Too Hastily?

医学英語 2017/10/25


Legionnaires’ Disease レジオネラ症 は日本語と英語で発音が大きくずれているので注意。0:03 the Health department says it confirmed a dozen cases of Legionnaires’ Disease and it just spoke to use about the outbreaks. 保健所はレジオネラ症の感染患者が多く発生したと発表した。0:44 they are testing every cooling tower in the area. 保健所はこの区域の循環式浴槽や冷却塔水などをくまなく検査している。

Outbreak Of Legionnaires’ Disease Detected In Flushing

ヒアリングの練習問題a-5148


0;55 and there were three adults in that house that night. but unfortunately the local authorities never charged anybody with that murder. so (5 words). ジュリエットちゃんが殴り殺された時、家には男女三人がいたが、誰一人として起訴されたものはいなかった。この事件は迷宮入りしてしまった。

Lisa Guerrero's Most Memorable Story Put a Child's Killer Behind Bars

jet lag 時差ぼけ


jet lag は飛行機による時差ぼけのこと。2:27 how to avoid jet lag is to suck it up. I don't believe in jet lag, period. I don't get it. I've never had it. 時差ぼけ解消法は歯を食いしばって頑張るのさ。

Q&A With The World’s Most Traveled Men - Fred Finn & Tom Stuker

2:41 I just came back from Sri Lanka. I'm so jet-lagged that I need a drink. スリランカからの長旅を終えて今ついたばかりで、時差ぼけ解消のため一杯ひっかけなっきゃ。

Diane Kruger's French Accent Gets Her Out Of Trouble Every Time

2017年10月24日火曜日

医学英語 2017/10/24


私たちが医者にかかるとき、まず、近くの診療所、クリニックに行く。これを一次診療 primary care という。そこで手があまるようであれば、紹介状を書いてもらって総合病院に行く。これが二次診療 secondary care 、そしてより詳しい専門医とかのお世話になるのは tertiary care 三次診療になる。0:34 when people don't seek health care when they need it then their condition become worse. and then they'll be eligible for urgent or immediately necessary treatment which will incur charges the NHS and the charges will be much more than the charges would have initially been for more standard secondary care. 病気を放っておくとだんだん悪くなって、緊急の処置を要する事態になる。そうすると国民保健サービスからの支払いを受けることが出来るようになるのだが、(病気が悪化した分だけ)二次診療に国民保健サービスが拠出する金額は大きくなる。

UK makes checking hospital patients' immigration status mandatory

ヒアリングの練習問題a-5147


0:57 Signal Corps and newsreel cameras record the impressive but simple ceremony by which the United States becomes undisputed master of (3 words). 通信部隊と通信社はアメリカが日本の宗主国になる式典をカメラに収めた。

Yanks Enter Tokyo (1945)

私の英語ノート 2017/10/24


キリスト教といっても、数々の宗派がある。大きく二つに分けるとカトリック(ローマンカトリック、旧教)と プロテスタント(新教)に分けられる。カトリックは保守的で、プロテスタントは進歩的、改革的といえるが、実際はどっちもどっちのような気がする。0:48 hence the shared suite. but my family is strict Roman Catholic. so for appearances' sake, it will be a two-bedroom suite. 私たちは仲がいいから一つの部屋で待ったり、、という筋書きだ。私はカトリックだから、部屋は別々にしてね。注;カトリック教の国は人口が増えすぎで大変なことになっている。保守的ねぇ?

Briefing with Vesper Lynd [James Bond Semi Essentials]

メディア王のマードックは大統領選ではヒラリーを支持したが、あっという間にトランプに乗り換えてしまった。変わり身の早さは天下一品といえるが、トランプをこき下ろすと自社のテレビ局の視聴率が下がるので、泣く泣くトランプの支持に回ったという背景がある。つまり、経済的な理由からだ。わたしも、ブログでキリスト教の批判をすると、いつも読者の数が一気に減ってしまう。マードックの気持ちは痛いほどわかる。しかし、私はこのブログで飯を食っているわけではないので、鞍替えの予定はない。世の中のほとんどが経済的な理由で回っている。きれい事だけでは飯は食えないのが悲しい現状だ。2:57 a source at Fox News told Sherman that they take a ratings hit every time they ran a anti-Trump segment. マードック所有のフォックスニュースはトランプを叩くたびに視聴率が落ちた。

Why Fox News just can't quit Donald Trump

私の英語ノートのちょうど真ん中に orchard 果樹園 と書いたが、読みは オーチャード。蘭(らん)の orchid オーキッド とはっきり区別しよう。そういえば、シンガポールに orchard road オーチャード・ロード というのがあった。0:01 it's a proposal, in the middle of an apple orchard.

Woman Thinks Boyfriend’s Apple Orchard Proposal is a Joke: ‘Are You Lying?


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5146


0:01 it was a strong signal (3 words). まさに(サウジ国王からの)鶴の一声だった。

Saudi Arabia embarks on major reforms

ヒアリングの練習問題a-5145


2:59 I think you (6 words). this is not about attraction... あなたが今おっしゃったことは的確に的を得ています。ハリウッドやウォール街で女性がセクハラを受けるのは、女性が魅力的であるとかの問題ではありません。セクハラする男性の権力の誇示のためです。

Harvey Weinstein case blows open Wall Street's "bad behaviour" | Maureen Sherry interview

ヒアリングの練習問題a-5144


1:22 let's make up (2 words) for this. this one's so simple.

Bacon Pancakes?? - A 1773 Bacon Fraze

ヒアリングの練習問題a-5143


0:27 three murders (7 words). 互いにほんのわずかしか離れていない区画内で、数週間の間に三件の殺人事件が立て続けに起こった。

Former FBI agent gives profile on Seminole Heights killer

ヒアリングの練習問題a-5142


0:00 (these) are encounters that would (7 words). 0:16 now police have (4 words) (2 words). 0:25 police say that a 58-year-old man has (3 words),,,,

Man Surrenders To Police In Child Stalking Case

catnip イヌハッカ


catnip はイヌハッカ、西洋またたびと呼ばれる。要するに「猫にまたたび,お女郎に小判」のまたたびに相当するのが catnip だ。しかし英語では 「関心をそそるもの、欲しいもの」という意味で catnip for something のような使われ方をしている。0:12 but when they lick catnip, as many as 70% of cats act like they've had one too many. ネコは普段おとなしいが、西洋またたびをなめると七割のネコは酔っ払ったようになる。

Aphrodisiac Cat | World's Weirdest

3:05 during the peak of her fame, Julia Roberts' love life was catnip for the tabloids. ジュリア・ロバーツの絶頂期には、彼女の私生活は週刊文春の関心の的だった。

Celeb Partners We Know Almost Nothing About

1:58 the most dangerous thing he does is conduct diplomacy on twitter. so he is trading insults with Kim Join-un, which is like just catnip for Kim Join-un. he loves that. トランプの一番いけないところはツイッターで外交をやってしまうこと。金正恩と舌戦を繰り広げることは金正恩にとって願ったり叶ったりだ。それがまさに彼の思う壺だ。

Hillary Clinton Is Worried About Donald Trump’s Tweets | The Graham Norton Show

3:02 now Don Jr. finds himself thrust into a firestorm that is catnip for the late-night comics. 今やトランプの長男が渦中の人になり、これはレイトショーの笑いの種になっている。

Did President Trump Know About Compromising Russian Emails Sent to Don Jr.?

2017年10月23日月曜日

私の英語ノート 2017/10/23


台風21号は横須賀では比較的静かだった。昨日は荒れていたが、今朝は比較的穏やかだった。ゴミの収集も郵便配達も通常通り行われた。悪天候でも通常勤務しているのだから、それは当然かもしれないが、インフラが機能しているからこそ出来る業でもある。下のビデオは山火事でインフラどころか何もかも焼失してしまった場所に郵便配達をしているアメリカからの映像だが、これは仕事に対する勤勉さを物語っているのだろうか?それとも受け取る人のいない家にただのルーティンでまわっているのだろうか?残念ながら後者だろう。どう見ても意味のある行動をしているようには思えない。

U.S.P.S Postman Delivers Mail Santa Rosa Fires Drone Video By Douglas Thron October 10, 2017

私の英語ノートの下から三行目の double down は、このブログでおなじみのイディオムだが、下のビデオを見るともともとはカジノ用語であったことがよくわかる。2;00 掛け金を倍にする。

Casino scene from James Bond: Licence to Kill (1989)


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5141


0:22 (4 words) Catalonia's president Carles Puigdemont now. he (3 words) after the government announced its action on Saturday and a mass protest followed in Barcelona. 中央政府によりカタルーニャ州の自治が停止されていこう、罷免されたカタルーニャの大統領に世界中の注目が集まっているが、カタルーニャの大統領は沈黙を保っている。

Spain plans to take control of Catalonia

ヒアリングの練習問題a-5140


1:34 he has just left. he has just left. (3 words). 007はたった今ここを出ました。以上。

The Spy Who Loved Me (1977) - Intro 2/2

thin on the ground 数が少ない


thin on the ground は数少なく点在するという意味。 3:00 parliament here will be meeting soon. a few people still think that could be a solution. but they are getting thinner on the ground now. 自治権を停止されたカタルーニャ州は事態打開のために州議会を開く。一部の人たちはそれが問題解決の糸口になるかもしれないと考えているが、そのように考える人たちの数は次第に少なくなっている。

Angry protests in Barcelona reject Spanish rule of Catalonia

2:51 at the launch of this new movement, real answers to the big questions wear thin on the ground. 前ギリシャ財務大臣のバルファキス氏は「民主的ヨーロッパ運動2025(DiEM25)」を発足させたが、EUの諸問題に対する解決策は徐々に少なくなってきている。

EU is disintegrating, there’s only one solution’: Varoufakis launches new leftist party

0:58 international investors are already thin on the ground in Athens. アテネを本拠地とする国際投資家は既に数が少なくなっている。

Bail-ins in, bailouts out | Short View

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/05/blog-post_6931.html  しびれを切らすを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/07/few-and-far-between.html  few and far between
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/08/blog-post_9902.html  地上戦を英語なんと言うか?

練習問題解答
a-5258 very thin on the ground
b-5372 quite thin on the ground

2017年10月22日日曜日

医学英語 2017/10/22


マイスリーという商品名の入眠剤があるが、成分は ゾルピデム(Zolpidem)だ。向こうにもまったく同じ成分の入眠剤がある。商品名は ambien だ。2:05 what's the best way to sleep on a plane? ah,,, ambien.

Q&A With The World’s Most Traveled Men - Fred Finn & Tom Stuker

練習問題解答
a-5661 on Ambien

ヒアリングの練習問題a-5139


0:29 he has become a leader in Guangzhou's African business community. and it's here he (3 words). he met his future wife in northwestern Shanxi province where they married. カメルーン出身のキングズリーさんは広州のアフリカ商工会の委員長を務めている。彼はこの広州に生活基盤を築いた。

African-Chinese couples on the rise in Guangzhou, China

私の英語ノート 2017/10/22


東大一直線を目指す「ドラゴン桜」というマンガがあった。その中に「つめ込みこそが真の教育」と書いてある。その通りだと思う。ただしこのマンガは東大入試というペーパーテストに対してのつめ込みで、私のブログは英語と一般教養に対してのつめ込みを目指している。ペーパーテストで満点をとることを念頭にこのブログを書いているわけではないが、このブログを毎日勉強すればどんなテストでも高得点は取れると信じている。毎日の積み重ねが大切だが、塵のように積み重ねるものがなければいくら頑張っても山にはならない。英語の正しい勉強をしなければ、いくら努力してもモノにはならない。数字にするとよくわかるかもしれない。0 X 1,000,000 = 0 だ。これを頭に叩き込んでおこう。

http://bridge-english.blogspot.jp/2017/03/believe-believe-in.html  believe と believe in の違い

昨日はカジノでのチップの渡し方だったが、今日はホテルでのチップのうながし方について。チップは要求したりせびるものではないので、もらう側は「コホン」と咳払いして軽く催促する。このビデオは映画の一幕だが、外国のホテルではありがちなことだ。日本のホテルではまず考えられない。0:12 ahem, ahem,, will there be anything, sir? only this. えへん、えへん、他に何か用はございませんか?これをとっておいてくれたまえ。

How to inspect a hotel room [James Bond Semi Essentials]

0:00, 0;31, 2:04, 2:06 チップを渡している。2:16 you gave them $20 dollars each. 20ドルずつあげたの?

Goodfellas - Long Take (1080p)

私の英語ノートの真ん中よりやや上の pedestrian には「つまらない、ありふれた」という意味がある。1:30 I put up pretty pedestrian numbers, like 60 thou, a year, domestic. (あなたは伝説のカードをもらうほどマイレージを稼いでいるのね)私は年に国内線を6万キロくらいのありふれたマイレージよ。

Up in the Air (2/9) Movie CLIP - Cheap Is Our Starting Point (2009) HD


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
a-6915 pedestrian

ヒアリングの練習問題a-5138


1:32 now describe the person you wish to identify, and I will program the information. (2 words) late thirties, hair fine, light brown. 人物の特徴を言ってみて、コンピューターに入力するから。39代後半の白人男性で、、

For Your Eyes Only - Q scene

ヒアリングの練習問題a-5137


1:10 we do know they met in Montana in 1975 while Bridges was filming a movie and Geston, a North Dakota native, was working as a waitress. I was (3 words) the first time I saw her, you know.

Celeb Partners We Know Almost Nothing About

bar none 例外なしに、文句なしに


前置詞の bar には except, except for の意味がある。だからbar none は without exception の意味になる。0:01 she's the best, bar none. this video of a nun in flowing habit, wielding a chainsaw to clear up hurricane damage around her high school has gone viral. 修道着をまとった尼僧が電動ノコでハリケーンの後始末をしている動画がめちゃ受けしている。この尼さんの右に出るものはいない。

World's Most Famous Celebrities Helped Raise Money For Victims Of Harvey, Irma

2:48 I'm going to make sure you stay the greatest military in the world, bar none. That's what I'm fighting for. 政府封鎖が行われるが、軍の最高司令官として私はアメリカ軍が文句なしに世界最強の軍であり続けるために軍事費は何があっても削らないことを確約する。私はそのために汗を流している。

President Message to US Military Pay As Government Shutdown Begins! 2013

0:42 as a traveler, Stuker is a T. Rex, surpassing all others on United Airlines by millions of miles. the airlines' most frequent flyer, bar none. ユナイテッド航空の搭乗客の中では Stuker さんは恐竜の存在だ。どの乗客よりも多く飛んで、マイレージを稼いでいる。彼ほどユナイテッド航空で飛んでいる人間はいない。

Tom Stuker on Nightline

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/12/save.html  前置詞の save

練習問題解答
a-5181 bar
b-0722 bar none
b-0850 bar none
b-1080 bar none
b-1843 bar
b-2961 bar none

2017年10月21日土曜日

ヒアリングの練習問題a-5136


0:02 it's kaori matsuzawa's (3 words) Japan's political arena. この選挙は松澤かおる候補の政治への初挑戦だ。

Japan's pre-election polls forecast landslide victory for Shinzo Abe

私の英語ノート 2017/10/21


カジノ casino の語源はイタリア語の casa から来ている。英語の発音は カシーノ 。カジノ法案が可決され、カジノが日本で解禁されるのは時間の問題となったが、いい悪いは別として、カジノでのマナーを見てみよう。下のビデオではディーラーのチップを渡しているのがよくわかる。4:42 for you. thank you very much. これは君の分だ。これはどうも。

Casino Royale - Poker Scene 2

こちらのビデオでは、ディーラーに 2:06 の部分で素早くチップを渡して、カジノのドアボーイにも 2:55 渡している。

Bond. James Bond. (First Scene with Bond)

2:15 thank you, gentlemen, for such a sterling service. thank you. that's $50,000! minus $5,000 for you. 映画だからちょっと気前がよすぎるが、カジノでのチップは礼儀のようなものだ。

Diamonds are Forevever - Craps Scene

言うまでも無いことだが、カジノで負けた人間はチップを渡せないし、その必要も無い。

私の英語ノートの真ん中からやや下の there's a method to my madness については紹介済みだが、下のビデオで再確認しておこう。0:38 there is a methodology to what I do. there is a reason why it works. 俺のやり方にはそれなりの理屈がある。だからうまく行くのさ。

Up In The Air 2009 - Fire me Scene


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5135


1;59 the vastness of the ocean and relatively small of the submarines means that spotting one can be (7 words).

The High-Tech Hunt for Russian Submarines

ヒアリングの練習問題a-5134


0:07 the era of "Xi Jinping thought." the language, (3 words) the period when Chairman Mao Zedong ruled in the 1950s, 60s and 70s. 習近平思想の時代。毛沢東主席が中国共産党における指導権を掌握していた1950年代60年代70年代を彷彿させる言葉だ。

China's president consolidates power with so-called Xi Jinping Thought

semper fidelis 常に忠実であれ


semper fidelis は見てすぐにラテン語とわかる。意味は always faithful, always loyal だが、米海兵隊の標語であると同時に海兵隊の行進曲でもある。0:36 it has been adopted as the (Marine) Corps official march and borrows its title from our sacred motto Semper Fidelis. ジョン・フィリップ・スーザの最高傑作とされるこのマーチ曲は米海兵隊の公式行進曲として、そしてその名も海兵隊の標語を拝借し「常に忠実であれ」となっている。

SOUSA Semper Fidelis - "The President's Own" US Marine Band

0:44 please accept this flag as a token of your son's faithful service to his country. Semper Fidelis. お国のために献身されたご子息への感謝のしるしとしてこの旗をお納めください。常に忠実であれ。

Taking chance funeral US Marines

0:01 the US Marine Corps lives by the motto Semper Fidelis, always faithful. 米海兵隊は「常に忠実であれ」を信条としている。

Photos of female US marines shared on Facebook without consent

0;18 Adeste fideles læti triumphantes, ( O come, all ye faithful, joyful and triumphant )

Adeste Fideles (O come, all ye faithful)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/04/sic-semper-tyrannis.html  Sic semper tyrannis

練習問題解答
b-1892 semper fi. my friend. semper fi, joe 注;semper fi = semper fidelis

2017年10月20日金曜日

ヒアリングの練習問題a-5133


1:00 sir you have to (3 words), maybe rest a bit before the service. I will be here. 葬儀の前に食事でもとって、ひと休みしてください。私が番をします。

Taking Chance Extended scene - Not in the theatrical release - Kevin Bacon

ヒアリングの練習問題a-5132


0:40 the leak showed she and her family had much greater wealth than reported, which help them buy elegant expensive homes in London. she is (3 words) the Sharif political dynasty. シャリフ前首相の娘の Maryam ミリアムはパナマ文書で暴露された金額以上の蓄財をして、ロンドンにいくつモノ高級不動産を所有している。彼女はシャリフ王朝の後継者だ。

Pakistan court charges ex-PM Nawaz Sharif with corruption

ヒアリングの練習問題a-5131


4;25 it's coming out soon or sometime in December. so (4 words). you have these multiple compartments, dividers. (1 word) just like stack them back up, making it a little fancy. この弁当ボックスは近日中もしくは12には発売されます。以上です。このように別々の収納スペースや、デバイダーがあります。ちょっと積みなおして体裁よくしましょうね。

Apple's working on an iPhone with a Stylus. Yes, a stylus.

ヒアリングの練習問題a-5130


1:20 according to THE INVESTOR, Apple is (2 words) the idea of launching an iPhone with a stylus. アップルはサムスンのギャラクシーノートのようにペン付きの iPhone を模索しているらしい。

Apple's working on an iPhone with a Stylus. Yes, a stylus.

私の英語ノート 2017/10/20


ケリー大統領首席補佐官という人物は海兵隊の大将だったらしが、トランプの飼い犬に成り下がってしまったようだ。というか、大将だったからこそ飼い犬にふさわしかったのだろう。ケリーのお涙頂戴の記者会見の核心部分だけを聞いてみよう。7:39 he's a brave man, a fallen hero, he knew what he was getting himself into because he enlisted. there's no reason to enlist; he enlisted. and he was where he wanted to be, exactly where he wanted to be, with exactly the people he wanted to be with when his life was taken. that was the (President Trump's) message. 太字にした部分だけがこのケリーのくどくどした会見の核心部分で「戦死したおたくの息子さんは志願して兵隊になり、戦地での死は覚悟の上だったはずだ。」といっている。これがトランプの言ったとされる well, I guess you know he knew what he was signing up for. とニュアンスの違いを除いて一体どれほどの差があるのだろうか? 残念だが、ケリーこそが empty barrel だ。

John Kelly very EMOTIONAL press Briefing on Trump's Call to widow fallen soldier frederica wilson

0:48 I heard him say 'well, I guess you know he knew what he was signing up for.'

Trump's words spark anger

0:54 though they essentially confirmed her account. ホワイトハウスは色々と策を弄したが、結局のところ、トランプが戦死した米兵の遺族に失礼な発言をしたことを認めた。

Donald Trump's comments on U.S. soldier killed in Niger spark controversy

私の英語ノートの真中の fawn は小鹿のこと。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

shoot to fame 一躍有名になる


shoot to fame/stardom/prominence については、私の英語ノート 2017/07/14で説明はしておいたが、軽くおさらいをしておこう。2:04 Bourdain's first wife was his high school sweetheart Nancy Putkoski. but shortly after KITCHEN CONFIDENTIAL shot him to fame after its publication in 2000, the marriage ended.

The Double Life Of Anthony Bourdain

1:39 British beauty Sienna Miller shot to stardom overnight when she dated her ALFIE co-star Jude Law. 一夜にして全国区になった。

Cheating Scandals Hollywood Tried To Hide

Hilary, who shot to fame as a teenager on Disney's Lizzie McGuire and now stars in the TVland series YOUNGER, was on vacation in Canada,,, and the thieves knew it.

When to Post on Social Media While on Vacation or Away From Home

Jeremy Meeks, shot to stardom when his handsome mug shot went viral.

'Hot Felon' Jeremy Meeks' Wife Says Marriage Is Over After Kissing Pics Surfaced

2017年10月19日木曜日

医学英語 2017/10/19


feces といえば100%に近い確率で人糞のような気がする。牛などは dung で、ニワトリなどは manure だ。それよりも feces の形容詞は fecal で一般用語と医学用語の中間に位置する単語であることをおぼえておこう。0:49 the virus is transmitted by ingesting fecal matter even in trace amounts. A型肝炎ウイルス(HAV)は、ごく少量であっても、便(が付着した飲食物など)を食べることで感染します。

California Is Trying To Fight A Deadly Hepatitis A Outbreak (HBO)

1:00 officials argue the fecal contamination in the bay meets international standards and is safe for competition. ヨット競技が行われるグアナバラ湾の衛生状態(=人糞汚染状況)は世界水準でオリンピックを開催するのに何の問題も無いと主催者側は主張する。

Rio's 'filthy' water plagues 2016 Olympics preparations

練習問題解答
a-5256 the fecal matter

ヒアリングの練習問題a-5129


0:49 I heard him say, 'well, I guess you know he knew (6 words).' あたなの旦那は兵隊に志願して死ぬことは覚悟していたはずだ、、、と恥知らずのトランプは戦死したジョンソン軍曹の妻に無礼な電話をかけた。

Trump's words spark anger

ヒアリングの練習問題a-5128


0:22 Myesha Johnson was there to receive (3 words). their 6-year old daughter by her side, Johnson, 6 months pregnant with their third child, as she wept over Sgt La David Johnson's flag-draped coffin, she gave a last kiss.

Trump's words spark anger

私の英語ノート 2017/10/19


アメリカには公衆トイレが少ないらしい。夜などは犯罪の温床となるから、公衆トイレは閉鎖されたりする。当然ホームレスは路上で用を足すことになる。これを路上糞とよぶのだろうか? 自然の中で用を足すのではないから野糞とは呼びがたい。大島に行くときなどよく、沖合いの岩礁などに釣り人の姿を見かける。彼らは仕立て船で岩礁まで連れて行ってもらう。そこには波、風、日差し以外のものは何も無い。ここで用を足すのは磯糞(いそぐそ)という。2:11 before the outbreak, the city operated just two 24-hour bathroom facilities downtown, THINK DIGNITY worked to install two more portable ones but the city removed those citing concerns over crime.

California Is Trying To Fight A Deadly Hepatitis A Outbreak (HBO)

私の英語ノートの下から五行目の mashed tuna はマグロの叩き。1:24 this is like, mashed tuna.

Todoroki Ravine Park// Escape City Life (ft. Kel Preston & Evil Cheesecake)


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

ヒアリングの練習問題a-5127


5:40 so really it happened 130 million years ago. and that gives you an idea of how old the universe and also (it) gives you an idea of how these particles which are created so far away ultimately have really great meaning to us. we end up wearing them. it's (1 word). 中性子星合体の重力波は1億3000万光年離れていて、地球は恐竜の時代だったが、この現象は人類に恩恵をもたらしてくれた。このとき放出された金や銀を人類は装飾品として使っている。

Witnessing the collision of two neutron stars is a ‘textbook changer.’ Here’s why

ヒアリングの練習問題a-5126


1;20 whoever built these iPhones,,, I don't know what they were thinking. let's ask them. joining us now are three peasant laborers from the factory in China where these iPhones were manufactured. (2 words)?

Tech Talk: iPhone 5 - Saturday Night Live

borrow against 担保を出してお金を借りる


borrow money against something は何とかを担保にしてお金を借りる、何かを抵当に入れてお金を借りる。6:31 people who might not have the resources to go to college right now can borrow money against their future income and they can go to college. 学費が無い人たちは将来の収入を担保にして教育ローンを組んで大学に通っている。= 貧しい人たちは出世払いを見込んで、教育ローンを借りて大学に通っている。

U.S. students buried under crushing college debt

19:07 doesn't that take a ton of money? that's where the Kravis types come in. they help you borrow what you need against the assets of the company and they use the business as collateral. 会社の資産を担保にして希望の額を借りる

BARBARIANS AT THE GATE-story of ROSS JOHNSON-nabisco takeover

6:05 late in his life, Michael Jackson financed much of his lifestyle by routinely borrowing against his assets. but it wasn't these personal belongings that he used as collateral. マイケル・ジャクソンの晩年はライフスタイルを維持するために自分の資産を担保にしてお金を借りるということを繰り返していた。しかし担保にしたのはこのようなモノではなかった。

Michael Jackson's lucrative legacy CBS News

練習問題解答
b-0403 takes loans against
b-3104 borrow against the assets

2017年10月18日水曜日

私の英語ノート 2017/10/18


石敢當(いしがんとう)は沖縄に行けばどこに行っても目に付く。その由来についてはちょうどいい説明があった。正しい沖縄読みは いしがんどぅ。

石敢當ってなに? What Is Ishiganto?

15:02 泰山 石敢當

Why is Everything in CHINA FALLING APART?

私の英語ノートの上から二行目の sell yourself は自分をアピールするくらいの意味。12:46 sell yourself 自分を売り込みなさい。

How to Ask for a Raise: Tips From a Fish Market


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

医学英語 2017/10/18


予防接種は基本的に vaccination でいいが、vaccin/ation つまり、vaccine ワクチン を接種することが予防接種であることがわかる。つまり予防接種とはワクチンを体内に入れると同義。ワクチンとは免疫力をつける目的で、人体に投与する毒性の弱い病原菌のこと。0:11 have you been vaccinated before? 以前に予防接種を受けたことがありますか?肝炎のワクチンを接種されたことがありますか?

California Is Trying To Fight A Deadly Hepatitis A Outbreak (HBO)