YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31700の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2017年10月16日月曜日
私の英語ノート 2017/10/16
ペテン師トランプの世迷い事に踊らされて、国境の壁のサンプルが作られている。トランプ音頭に振り回されるアメリカは本当に哀れな国だ。
BREAKING NEWS: President Donald Trump's Border Wall Prototypes ALMOST Complete in California
日本語能力試験(JLPT Japanese Language Proficiency Test 日能試)をご存知だろうか?TOEIC のようなものだと思えばいい。受験生は外国人と日本人。なんと日本人でも日本語能力試験を受けるのだ。なんのため?日本語教師としての箔付けに使う。同じ理由で英語を母国語としながら TOEIC を受ける人たちもいる。5:37 I'm taking the JLPT in December. 日本語検定を受けます。
Life Update: I quit my job in Japan
私の英語ノートのしたから五行目の garnish は「収入から天引きする方法で徴収する、差し押さえる」の意味。7:05 there’s also this catch with federal loans, and older borrowers who can’t pay them off. the U.S. treasury can garnish their Social Security benefits. 教育ローンに一つの難点は、お年寄りたちが教育ローンを返せない場合、財務省が年金から返済額を天引きできるというのもだ。
Older Americans struggle with student debt
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_26.html シャキシャキ感を英語でなんと言うか?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える
練習問題解答
b-4891 garnished
b-5149 garnish wages