2022年5月3日火曜日

go to the trouble, go to the bother わざわざ~する

go to the trouble, go to the bother 手間、足労、手間隙、などわざわざ何かをするときに使われるのが、go to the trouble だ。 1:56 can we offer you something? please don't go to any bother. なにか召し上がりますか? どうぞ、お気遣いなく。

Darrin's Interview | Bewitched

2:07 it's no trouble at all. 遠慮は御無用。

Captain William T Riker • Star Trek Picard

3:07 don't go to any extra trouble. わざわざ特別なものをこしらえる必要は無いよ。

Food For Thought (1949)

8:13 and yet Lamborghini went to the trouble to make it look that way anyway. この「ランボルギーニ」デザインのバッテリーテンダーは誰の目にも触れないが、ランボルギーニは手間隙をかけてこのような粋な形に仕上げてある。

Here's Why the Lamborghini Aventador SV Is Worth $500,000

4247 why do you go to such trouble to produce something that looks like a human being? なぜ、わざわざ人間の形をしたものをつくるのですか?

What the Ancients Knew - 1 of 3 Japan

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2009/11/blog-post_29.html   わざわざを英語でなんと言うか?