2015年6月19日金曜日

馬鹿になるを英語でなんと言うか?


go bananas で馬鹿になる、理性を失うの意味になります。3;50 could the markets go bananas? ギリシャとEUが合意しなかった場合、金融市場は大波乱になるでしょうか?

Greece The Endgame Gets Closer
https://www.youtube.com/watch?v=DyWl4D-KSvI  0:31 people in Cleveland, probably all over Ohio, probably going bananas. レブロン・ジェームズがクリーブランド・キャバリアーズ復帰を決めたことで、レブロン・ジェームズの故郷のオハイオは蜂の巣をつついたような騒ぎになるだろう。
LeBron James: I'm coming home
https://www.youtube.com/watch?v=X7RUYqzrFSg  1:12 and if you really want to go bananas, you can tell Grocery IQ the order of the aisles of your grocery store. あなたがもっと綿密に計画を立てたいのなら、あなたのよく行くスーパーの通路の順路をGrocery IQ に入力しておけばいい。
Grocery IQ saves you time and money at the grocery store
https://www.youtube.com/watch?v=Ya1lfbo6oPA  1;10 well, Carol, I would say that forecast is bananas. キャロル、あなたの天気予報は支離滅裂ね。
Sexy News Anchor Nicole Brewer Bitches Out Weather Lady on Live TV Pt. 2

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/go-gaga.html  go gaga とは?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/10/go-bonkers.html  go bonkers
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/12/blog-post_8280.html  おかしくなりそうだを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/10/blog-post_3240.html  暴走するを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1896 going bananas
a-4722 go completely bananas
a-8446 that's bananas
b-5173 went bananas