YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31700の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2015年6月2日火曜日
放浪者を英語でなんと言うか?
放浪者、無宿人、浪人、風来坊は vagabond です。1:20 in most of our minds, the vagabond is a creature from the past. The word "hobo" conjures up an old black and white image of a weathered old man covered in coal, legs dangling out of a boxcar. 私たちにとって、バガボンドとは過去の生き物で、ホーボーといえば石炭まみれの年寄り渡り鳥労働者の白黒イメージがある。
Kitra Cahana: A glimpse of life on the road
https://www.youtube.com/watch?v=ax7G-ZU6DvE 12;13 I'm a vagabond. I paid alimony but didn't help bring him up. 俺はプータローだから、別れた女房に手切れ金は払ったが、息子のニコライの面倒は見なかった。