2017年3月6日月曜日

私の英語ノート 2017/03/06


アメリカは醜い国だ。その象徴がペテン師トランプだ。アメリカはとろい国でもある。その象徴はマスコミだ。トランプが何かとんでもない発言をすると、それまでの問題や議論はどこかに吹っ飛んでいく。トランプとロシアの関係を捜査するFBIの指揮にあたる司法長官のロシア疑惑は最重要課題だ。チンドン屋が盗聴を呟いた途端に、司法長官のロシア疑惑かき消されてしまった。トランプとマスコミは裏でつるんでいると考えるのが合理的な解釈だ。4:34 he just let Trump get away with blatant lies. 「軍の統帥」討論会の司会をつとめたマットラウアーは、ヒラリーに対してはこの討論会とはまったく関係のない質問を繰り返し、トランプの大嘘にたいしては寛大な態度をとった

Matt Lauer Botches the Commander-In-Chief Forum: The Daily Show

不正確な報道と言うのは時間の関係で仕方ない部分もあるだろうが、したの報道は、まったくのあてずっぽうで、かなりひどい。1:25 she rode in the back seat of the limo with her dad. イヴァンカはペテン師の父と一緒の車に乗った。

Ivanka Trump's Bra Strap Wasn't Showing During President's Congress Speech
8:45 これって、イヴァンカ?

The two faces of US President Donald Trump - The Listening Post (Lead)

私の英語ノートの下から二行目の a scintilla of something と言う言い方もおぼえておこう、必須。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える