先週、駅のホームに設置されているホームドアを suicide barrier と紹介したが、千田先生から、別の呼び方を教えていただいた。私も妻も普段は suicide barrier と呼ぶが、駅員までもが suicide barrier と呼ぶと、さすがに駅のイメージが低下してしまう。0:24 The train bound for Kadoma-Shi will soon be arriving at Platform One. Please stand behind the platform gate. 門真市行きの電車がまもなく1番線に到着します。ホームドアの後ろでお待ちください。動画、英文、約、すべて千田先生から頂いたものを使わせてもらっている。千田先生有難うございます。
【大阪モノレール】万博記念公園駅 可動式ホーム柵稼働開始 (Automatic Platform Gate at Osaka Monorail Bampaku-kinen-kōen Station)
0:02 In this video, I’m going to show you exactly why New York City Subway System desperately needs these platform screen doors like shown here in this video clip of Taipei, Taiwan. このビデオの中で、台湾の台北のこのビデオに見られるように、ニューヨーク市の地下鉄システムがこれらのホームドアを是が非でも必要としている理由を正確に説明しています。
NYC Subway Desperately Needs Platform Screen Doors (Woman Falls Onto The Tracks)
0;12 So, this is the first for Melbourne, introducing platform screen doors into the five new underground stations. The platform screen doors are a glazed transparent barrier between the track and the passenger platform. これはメルボルンにとって初めてのことで、五つの新しい地下鉄の駅にホームドアを導入しました。ホームドアは、線路と旅客ホームの間のガラス張りの透明なバリアです。
Platform screen doors are coming to Melbourne
0;12 platform edge doors.
Platform Edge Doors on the Jubilee Line Extension
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2022/05/20220507.html 私の英語ノート 2022/05/07