2015年6月18日木曜日

トランプについて


日本語のトランプは英語では cards, trumps でいいとおもうが、動詞の trump には相手をやっつけるくらいの意味がある。0:43 it seems Donald (Trump) has his work cut out if he's to trump the other candidates and make it all the way to the White House. 大富豪のトランプさんが並み居る大統領候補をなぎ倒し見事大統領になれるなら、彼にとってこんなにうってつけの仕事はないだろう。

Donald Trump says he's running for US president
https://www.youtube.com/watch?v=DtYfI5VW7go  1:14 in Paris, food trumps tennis. 全仏オープンでは花より団子だよ。
Food Trumps Tennis at French Open
https://www.youtube.com/watch?v=MZaNiTt-b-4  0:55 life trumps death, good trumps evil, truth trumps lies, hope trumps despair. 注;理想を述べているだけで、言っていることすべてが現実とは逆。
Faithful From Manhattan To Vatican City Celebrate Easter
https://www.youtube.com/watch?v=s2oTDtQgXA0  3:51 I'm going to trump these guys. こいつらはやっつけてやる。
Ben Affleck card counting casino
https://www.youtube.com/watch?v=1tmj0nqW7ew  1:14 with economic concerns often trumping environmental worries.
Poland hopeful coal's the future, not just the past

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/blog-post_3.html  トランプ一組を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/blog-post_27.html  トランプの家
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/trump-up.html  trump up