2017年3月15日水曜日

私の英語ノート 2017/03/15


数日前、面白いビデオがあって色々な話題を提供してくれた。気がつけばインターネットは瞬く間にこのビデオで占領されていた。7:15 were you wearing pajamas at the time? some people said the reason you didn't get up at all because either you were in your pajamas or perhaps you didn't even have any trousers on. it was already somewhat middle of the evening. あの時、下はパジャマだったのですか?インターネットではあなたが座ったままで子供を止めなかったのは、パジャマを着ていたからかそれとも何もはいていなかったからだと噂していますが、、、

Prof Robert Kelly is back & this time his wife & children are meant to be in shot! BBC News

これは本当のこと。私の高校時代の恩師がNHK高校講座で地理を担当されたのだが、まったく同じことをおっしゃっておられた。テレビカメラは上しか写さないから、上着だけちゃんとした物を着れば、下は何をはいていてもいいと。それと、私自身がポルトガルのある大学のゲストとしてスカイプで「講義」のようなことをしたことがあった。その時も話題は「上着だけちゃんとした物を着れば、下は何をはいていてもいい」だった。

0:28「あっ、抜ける」と思った。幼児の手をこのように引っ張ると脱臼しやすい。幸い、この母親は肘を掴んで引っ張ったが、これが手だったら、肘が抜けていたかもしれない。私の妹が昔こうなった。母が近くの総合病院に連れて行って外科の先生たちが色々とやってもダメだったが、整骨院に連れて行くと、そこの柔道何段かの先生は「えいやっ!」の掛け声で一瞬で治してしまった、、、この話は母から何度も聞かされた。ちなみに pulled elbow と言う言葉もおぼえておこう。


0;40

LOOK BACK: Remembering Peter Jennings on the day he died

私の英語ノートの上から三行目の sartorial とは衣服に関連した、くらいの意味。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える