2020年6月11日木曜日

私の英語ノート 2020/06/11


コロナより速く全米に飛び火したデモで警察が槍玉に挙げられている。それは仕方がないが、私に言わせれば、警察を一方的に責めるのは片手落ちというものだ。議会は矢継ぎ早に警察を取り締まるための法案の作成をしているようだが、それは、knee jerk reaction だ。相当感情的になっている。0:01 a group of congressional lawmakers wants to ban police from using tear gas. 一部の議員たちが警察の催涙ガスの使用を禁止を考えている。

Lawmakers plan to propose a ban on police use of tear gas

トランプは bunkerboy 地下壕に隠れた女々しい野郎 と揶揄されているが、私はトランプがデモ隊を排除して教会に写真を撮りに行ったときのことが気になる。催涙ガスのようなものが撒かれたというが、あれはきつい。30分やそこらで消えるものではない。気象条件にもよるが、よくあそこを歩く気になったなと思う。0:54 whether it was tear gas or smoke, it hung in the air as the president made his way to st. john's church. reporters with the president say it stung their eyes. you can hear someone coughing. 催涙ガスか煙か、どちらにしても大統領が教会に向かう間、空気中に刺激臭が漂っていた。大統領番の記者は目がチクチクしたと言った。誰かが咳き込んでいるのが聞こえるでしょう。

White House Denies Using Tear Gas on Protesters