the glue of the family は家族をまとめる人。家族の中心人物。0:27 in a sense, the Queen is the social glue of Britain. she is the pin that holds the whole class system together. ある意味で、女王陛下はイギリスを固める糊です。女王陛下はイギリス国民全てをまとめる要なのです。
Queen Elizabeth to become UK's longest-reigning monarch
0:33 he's just, he's the glue in our family. この子は家族の絆を強めています。
3-Year-Old Cancer Patient Gets Kind Message From ‘The Rock’
7;12 it's not the most glamourous part of the project, but it's the glue that kind of keeps the whole thing together. シンクプロジェクトは国際熱核融合実験炉『ITER』の一番目立つ箇所ではないが、各国の結束を固める部分だ。
We Went Inside the Largest Nuclear Fusion Reactor
0;35 Chip Carter called his mother the glue that help the family together. カーター元大統領の息子のジェームズは母のロザリンは家族のまとめ役だった、と語った。
Jimmy Carter makes rare appearance at wife's tribute service
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2013/07/blog-post_19.html 心の支えを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/blog-post_1255.html 屋台骨を英語でなんと言うか?