2015年7月6日月曜日

影を落とすを英語でなんと言うか?


cast a shadow は日本語同様あまりいい意味では使われません。0:16 today we pit Jennifer Aniston against Angelina Jolie to see who cast a bigger shadow on Hollywood. ジェニファーとアンジェラのどちらがハリウッドにより大きな影響を与えたのか一騎打ちさせてみましょう。

Jennifer Aniston vs Angelina Jolie: Hollywood Showdown
https://www.youtube.com/watch?v=0RM4NRSRJUo  0:02 the idyllic Greek island of Naxos is a summer sunshine playground for foreign tourists and mainland Greeks alike. but the country's debt crisis is casting an ever-darkening shadow over the island's businesses. ナクソス島は海外からの行楽客やギリシャ本土からの観光客でにぎわうのだが、今回の金融危機はこの島の観光産業に暗い影を落としている。
Shadow over Greek holiday isle
https://www.youtube.com/watch?v=3upCIG9dQFA  4:57 it's starting to cast a shadow on our own as well. ヨーロッパで起きている金融問題はアメリカ経済にもその影を落としている。
Peter Schiff: 'Obama likes it when he thinks the free market is failing'
https://www.youtube.com/watch?v=8AzFt_SJmVA  0:08 it cast a shadow over the cruise industry's biggest conference.
Cruise Industry Has Plans to Rebound Post-Italy
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/11/under-cloud.html  under a cloud
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/09/blog-post_9560.html  怪しい雲行きを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/05/blog-post_7594.html  不吉なを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-4803 casting a shadow over
a-7855 casting an even wider shadow
a-8652 cast a long showdow