2015年7月7日火曜日

帳消しにするを英語でなんと言うか?


日本語とまったく同じ発想で write off (帳簿から消してしまう)です。0:59 some people believe that a "NO" vote means there will be a re-negotiation, that perhaps that the terms might be better. there may have been others who think that by voting "NO", they will basically be writing off this debt. 今回の国民投票でnoに票を投じた人たちは新たな交渉で有利な条件を引き出せると思っていたり、また別の人たちはnoは借金をチャラにすることだも思っている。

Where will Greece go from 'No'?
https://www.youtube.com/watch?v=2SVkm7Qo_fY  0:58 much of the £425m spent so far may have to be written off. お金を借りた人たちはとれも貧乏なので、これまでに使った4億2500万ポンドの大半を帳消しにする必要があるかもしれない。
Universal credit: scathing report on government's flagship scheme
https://www.youtube.com/watch?v=Uz5drVSwxig  56:22 I read somewhere that writing was originally invented to keep track of debt. if that's how history began, then maybe when we wrote off this giant mountain of debt, history came to an end.帳簿はツケを調べるために発明された、といつか読んだことがある。こうして歴史が始まったとすれば、この規模の負債を焦げ付かせることで、歴史は幕を閉じることになる。
The Last Days Of Lehman - Margin Call Full Movie & Film

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/write-someone-up.html  write someone up