2020年6月1日月曜日

no virus is too deadly 構文


下のビデオを見て、つい、there's no virus too deadly to frighten the protesters.(どんなに恐ろしいウイルスでも抗議活動を止めることはできない。抗議活動を止められるほどの恐ろしいウイルスなど存在しない。)と思ってしまった。9:25 protesters said they were happy to take the risk of catching the virus as the issue was so important. 人種差別問題は大切な問題なので、このコロナに感染する危険を冒してでもこの抗議活動には参加する。

George Floyd protests spread across the world

ちょっと構文を見てみる。there's no virus too deadly to frighten the protesters. と no virus is too deadly to frighten the protesters. の二通りの構文を頭に入れておこう。1;42 there's no sea monster big enough to ever frighten me. = there's no sea monster too big to ever frighten me. どんなにでかい海坊主が現れても俺はビビらんぜ。

Kirk Douglas - A Whale of a Tale

1;42 no detail is too small. 見落としてもいい些細な項目などはない。全てのポイントが大切だ。

Why It's Almost Impossible to Ride a Bike 60 Kilometers in One Hour | WIRED

2:45 no detail is too small to be ignored. 細かい場所まで忠実に再現されています。

Copycat Architecture Rises in China's Building Boom

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/05/blog-post_28.html   正直者は馬鹿を見るを英語でなんと言うか?構文

練習問題解答
a-8573 nothing is so bad that you cannot tell me
b-1008 no case is too small
b-1774 no price too high to pay
b-1877 no piece of information is too small