2020年12月22日火曜日

rampart 城壁、塁壁

rampart  城の城壁、要塞の塁壁。一応、rampart, parapet, moat などは城、要塞の一部なので一緒におぼえておくといい。1:20 o say can yu see.... whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, o’er the ramparts we watch’d were so gallantly streaming? 激戦の末に敵の塁壁越しに立てられたアメリカ国旗(broad stripes and bright stars)が雄雄しくたなびく姿を我々は見つめていた、、、見えるだろうか?注;The Star-Spangled Banner を歌わせたら、Whitney Houston の右に出る者はいない。 

Whitney Houston - Star Spangled Banner

7:47 we can see there is the rampart here. ここに塁壁が見えますね。

Secrets Of The Great Wall | Ancient China From Above | National Geographic

2:29 for them, America has cross the rampart from which no retreat is possible. (オバマが大統領に当選したことで)黒人の彼らは後戻りすることの出来ない新しい世界に足を踏み入れた。注;大統領職を白人の砦と見立てている。

Was Obama a Good President?

29:22 president trump is mounting the ramparts and starting to defend us against the technology war. トランプ将軍閣下は巨大な壁を築き、私たちをチャイナとの先端技術戦争からお守りくださっているのだ。

Wall Street Week - Full Show (08/28/2020)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2010/01/blog-post_2270.html  お堀を英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-3335 ramparts