2015年6月22日月曜日

mishmash


先日は hodgepodge でしたが、今日は mishmash です。 0:13 Orient has been able to make the Orient Flight. a truly unique mishmash. オリエント時計はオリエントフライトを完成させることが出来た。ドイツと日本の珍しい融合だ。

Review: Orient Flight Pilot Watch "Germany Meets Japan - $150 Flieger" Model FER2A003B0
https://www.youtube.com/watch?v=9X8SBbA5JPg  1:11 it's a mishmash of different groups. ヒラリーの交渉相手は反カダフィー派のごちゃ混ぜグループだ。
Hillary Clinton to meet with Libyan rebels
https://www.youtube.com/watch?v=pLp8k3qYbro  0:07 if there's one thing we love, it's a big event with a mishmash of all fave stars.何がすきかと言われれば、好きなスターが全員そろっているイベントが最高。
The Wanted mock Parade

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/blog-post_59.html  ごた混ぜを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/01/array-of.html  array of
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_36.html  寄せ集めを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/11/blog-post_8.html  けんけん、ケンケンを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/10/blog-post_1385.html  清濁併せ呑む (せいだくあわせのむ)を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/03/blog-post_1276.html  玉石混淆 (玉石混合)を英語でなんと言うか?