YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2016年2月4日木曜日
私の英語ノート 2016/02/04
飛行機の中、つまり上空では、トマトジュースがよく飲まれるらしい。私もいつもトマトジュース。なんでも、上空では味覚が落ちるらしい。0:19 turns out your tastes change in the sky.
There's a scientific reason why tomato juice is so good on planes
https://www.youtube.com/watch?v=YjSglsJiwRc 0:46 in high altitude, your perception of saltiness and sweetness drops by 30 percent. 味覚が3割落ちる。
Travel Tips: Airplane Food
https://www.youtube.com/watch?v=wDNcKo0TWDg 2:43 and it numbs your taste buds. 酸素の減少は味蕾を鈍化させる。
Why Tomato Juice Tastes Better at 37,000 Feet
https://www.youtube.com/watch?v=8oBeRSZ1MBg 14:56 airplane food is stuffed with salt. so you are having 10 times more sodium than you would normally have in a regular food. and that's because while you are in the air, the air pressure changes the way food tastes. so you taste it differently. so they have to season it more. so that you can get the flavors that you're expecting when you bite into that piece of roast or when you bite into that sandwich. so that everything is full of sodium.
Why I Quit My Job As A Flight Attendant
1:05 you're experiencing about a 20% reduction in how you taste salt and sugar. 機内では、砂糖と塩に対しての味覚が約二割落ちます。
Delta has healthier food. But does it taste good?
私の英語ノートの真ん中から下にイクラと書いたがこれはロシア語、昔、スタローンの映画で暗殺者(Assassins)というのがあった。そこでスタローンがイクラについて説明するシーンがあった。探し出そうとしたが残念ながらyoutubeからは見つからなかった。この映画を持っている人は是非見て欲しい。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前