YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31900の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2016年2月26日金曜日
私の英語ノート 2016/02/26
アップル社のiPhoneのロック解除問題に関してマイクロソフト社の前会長のビルゲイツ氏はアップル社はFBIに協力すべきと発言した。この発言で彼が真のソフトウエアの技術者ではなかったことが露呈してしまった。アップル社は断固として司法当局やFBIの要求を突っぱねるべき。連中はセキュリティーのセの字もわかっていない。
私の英語ノートの真ん中に thread onto a skewer 串に刺す と書いたが thread a needle (針に糸を通す)のように名詞のthread (糸)ばかりでなく動詞の thread もおぼえておくとよい。
http://www.asahi.com/articles/ASJ3132N2J31UHBI00T.html?iref=comtop_6_02 iPhoneのロック強制解除、NY連邦地裁認めず 注;すべての裁判官が cybersecurity illiterate (ネットセキュリティ音痴)でなかったことの証明。
https://www.youtube.com/watch?v=KDzEbqNx658 2:41 the implications are for everybody's phones. iPhoneのロック強制解除はすべてのiPhoneのセキュリティーに関わるものだ。
ACLU: Implications of Apple losing are 'enormous'
https://www.youtube.com/watch?v=XVqe2UOhh8g 1:29 what this proves is that our government has no understanding whatsoever of the issues of cybersecurity. FBIがアップル社にiPhone の解読ソフトの作成を依頼したこと自体がアメリカ政府の役人たちがインターネットセキュリティのなんたるかをまったくわかっていない証拠だ。
McAfee to FBI: 'We'll just break into' killer's iPhone
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前