2020年5月15日金曜日

私の英語ノート 2020/05/15


surge capacity は 災害時の病院の対応能力(hospital surge capacity)のこと。コロナに脅威があるとすれば、クラスター感染をした患者たちが一斉に一つの病院に押しかけて病院が正常に機能しなくなること。特に他の重篤患者のケアに支障が出ること、だと思う。0:44 we want the hospitals to use their surge capacity because that’s the best place for a patient and, as we get close to that capacity, that’s when we would start to accept patients here. このコロナ野戦病院に来る前におのおのの病院で対応できる限りの対応をしてもらいたい。それがベストだからだ。病院での対応が限界に近づいたときには、ここでコロナ患者を受け入れる。

Reserve virus care site is DC's 'insurance policy'

3:00 the lead is now 24 lengths. 26 lengths. 28 and still surging. セクレタリアトは24馬身差でリード、26馬身差、、28 まだ伸びています。

Secretariat final race scene (english)

2:13 the governor of New York asked each CEO of every hospital in New York state to increase its surge capacity by at least 50%. ニューヨーク州のクオモ知事はニューヨーク州の全ての病院の経営者に患者の受け入れ能力を少なくとも現在の5割増しにすることを要望した。

Hospitals turn to extraordinary measures to increase capacity, supplies

2:53 where did all the heart attacks and appendicitis patients go? it's all COVID. 心臓麻痺、盲腸の患者はどこに行けばいいのか?患者は全部コロナ患者だ。

He Survived Ebola. Now This Doctor Is Battling Coronavirus

練習問題解答
a-8150 a power surge
a-8409 surge tents