2020年6月3日水曜日

take the words (right) out of somebody’s mouth まったく同感です


take the words (right) out of somebody’s mouth 自分の思っていることと同じ事を誰かが先に言う、つまり、同感の意味。 0:33 well, Bill, you took the words right out of our mouths. スペースXの切り離し後の第二ステージの加速はスペースシャトルの時よりも荒っぽい感じでした。ビルさん、今それを言おうとしていたところです。 = まったく同感です。

SpaceX vs. Space Shuttle launch: Demo-2 crew explain differences

0:17 you took the EEW right out of my mouth. 私も今オエーと言おうとしていたところです。

Trump Takes Soccer Away From Migrant Children

0:31 I don't think I can stomach anymore of this garbage. exactly! same here! (you took) the words out of my mouth! こんなクソまずいもんもう食えるかよ!その通り、同感、よく言ってくれた!

ISLE OF DOGS | Official Trailer | FOX Searchlight

0:48 you took the words right out of my mouth. 私も今それを言おうとしていたところです。

US not living within its means

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2012/07/put-words-in-mouth.html   put words in mouth

練習問題解答
b-2084 you took the words right out of my mouth
b-4847 you took the words right out of my mouth