burn through cash は burn through が基幹部分であっという間にお金を使う、散財する、浪費するの意味。burn cash でも同じ意味。0:49 Cathay has been burning through at least $193M of cash a month. キャセイパシフィック航空はすくなくとも月に約200億円の赤字を計上している。
Cathay Pacific to cut 6,000 jobs - report
0:44 the company now controlled by Japan's SoftBank group has been burning through cash in an intense competition for subscribers. ソフトバンクに買収されたスプリントは熾烈な顧客獲得競争で昨年は3000億円以上の赤字を計上した。
Sprint to raise $3.5 billion
1:27 the 2016 candidates are burning through cash 25% faster than previous elections. 2016年の大統領選は2012年よりも速いスピードで選挙資金を使っている。2:04 with the burn rates of ,,,, 選挙資金を使う速さ、
Campaign Cash: Donald Trump Drops Thousands on Hats
10:41 and you also know how to prevent yourself from burning thousands and thousands of your hard-earned money on a replica. このビデオを見た人は、パテックフィリップのニセモノにあなたが汗水たらして稼いだ大金を注がなくてもいいだけの知恵が付いたと思います。
This Patek Philippe Super Clone SHOCKED Me. | Real vs. Fake | Jenni Elle
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2013/08/blog-post_2730.html 金を腐るほど持っているを英語でなんと言うか?
練習問題解答
a-9861 stop burning through cash
b-1776 burning through cash