There is no honor among thieves 盗人には仁義はない はもともとは、真逆の honor among thieves 盗人にも仁義あり、だったようだ。0:27 believe me, there's no honor among thieves. 盗人には仁義はないぜ、信じてくれ。
Saul Goodman - There's no honor among thieves... except for us of course
6:03 do you think that there's any fear of his own oligarchs ? you know, like because there's no honor among thieves, and if he shows weakness. they could turn on him. プーチンは自分のオリガルヒを恐れていると思いますか?つまり、「盗人の間に仁義なし」というように、彼が弱さを見せればオリガルヒが彼に背く可能性があるということです。
"He's Not The Superman We Think Of" - Fiona Hill On Vladimir Putin
26;12 even among thieves, there was once honor, but men like de Soto have cast aside all pretense of humanity. 盗人の間にもかつては仁義があったが、デ・ソトのような男たちは人間らしさの仮面さえも捨て去った。
History’s Most Brutal Pirate Punishments
参考リンク
https://bridge-english.blogspot.com/2016/06/thick-as-thieves.html thick as thieves 大の仲良し