I share your feelings 共有する、分かち合う。0:32 yeah, I share your feelings. そう、私もあなた方と同じ考えです。
Stephen Colbert Announces The Cancellation Of “The Late Show”
2:55 I share those concerns. わたしも国家の安全保障上の懸念を憂慮します。
Rehiring Fired Gov't Workers | Musk Isn't Running DOGE | Pro-Russia Trump Doesn't Care About Ukraine
4;51 that was you, Piers Morgan. four years ago in the Daily Mail. I share your sentiment. それを書いたのはあなたですよ、ピアーズ・モーガン。4年前、デイリー・メール紙で。私はあなたの感情に共感します。
Watch Piers Morgan VISIBLY PANIC as Trump Debate BACKFIRES ON HIM!
参考リンク
https://bridge-english.blogspot.com/2024/12/feel-same-way.html feel the same way 同感だ、同じ気持ちだ。
https://bridge-english.blogspot.com/2010/05/blog-post_8254.html 身に覚えがあるを英語でなんと言うか? I can relate
https://bridge-english.blogspot.com/2015/08/ditto.html ditto 同上