2015年2月24日火曜日

道に迷わせるを英語でなんと言うか?


lead astray 誤った道に導くと言います。5:54 if you can teach the viewers I am here for you when it's serious. I'm a good study. and I am going to try very hard not to lead you astray. 私が心がけていることは重大ニュースの時には適切な情報を視聴者に与え、間違った情報は極力避けるように務めます。

https://www.youtube.com/watch?v=fssKJ4V39aU  6;34 they started to rebuild their savings until the FED led them astray once again. リーマンショック後のアメリカ人は貯蓄に努めたがまたしても連銀の意図的な間違った情報に翻弄されて貯蓄率を下げてしまった。